Внеклассная работа как один из главных способов развития интереса учащихся к изучению иностранного языка

Разделы: Иностранные языки, Внеклассная работа


Вопрос, который я хочу поднять в своей статье, актуальный, так как речь пойдет о повышении качества воспитательного процесса, о совершенствовании приемов и методов, применяемых учителем во внеклассной и внешкольной работе.

Сегодня личностно-ориентированное образование никем не оспаривается, и именно внеклассная работа позволяет подойти к каждому ученику как к единственному и неповторимому, как к зарождающейся индивидуальности. Свою задачу как учителя сегодня я вижу в формировании организаторских способностей, деловитости, предприимчивости и других полезных качеств, связанных с взаимоотношениями людей в новом XXI веке, выдвигающим и новые требования к нам, учителям, о которых говорят, как о лидерах российского образования. Современный учитель должен быть прежде всего специалистом в области общения со школьниками различного возраста, их личностного развития

Иностранный язык как учебный предмет может оказывать большое воспитательное воздействие, как в процессе обучения, так и во внеклассной работе. Внеклассная работа по предмету входит в качестве особого компонента в учебно-воспитательную деятельность учителя. Кружки, вечера, концерты, конкурсы, олимпиады, стенды, газеты – это все возможности практического применения языка, повышение интереса детей к языку, усиление их мотивации и возможности практически применять язык.

Задача, которая стоит передо мной – раскрыть интересность, привлекательность той или иной деятельности, пробудить у ребенка желание дополнительно заниматься, и увидеть в процессе работы результат и горящие глаза детей. Работая в различных типах учебных заведений, я всегда старалась уйти от слова "кружок", называя группу детей объединением. На начальном этапе это были "Cle d’or" ("Золотой ключик"),затем объединение ''Друзья французского языка''. Участие в концертах, инсценировках, спектаклях по сказкам Ш.Перро "Золушка", "Мальчик с пальчик", "Спящая красавица"" позволяет мне полнее реализовать воспитательные функции предмета.

Особенно привлекают детей театральные постановки. Вместе обсуждаем репертуар, работаем над той или иной ролью. Работая над эпизодами, привлекаем адаптированные маленькие пьесы по мотивам русских народных сказок. На начальном этапе ребята любят стихи П. Гамарра, М. Карема, считалки и короткие юморески в стихотворной форме, сами пытаются сочинять пьесы по темам учебной программы. При проведении праздников проводим конкурс на лучший сценарный вариант праздника. Интересно проходит театрализованное представление "Новогоднее приключение Риккики" и устный журнал, посвященный одному из любимых детских персонажей – французских детей – собаке Пифу .Родителей и детей объединяет вечер сказки "Здравствуй, Шарль Перро!". Родители принимают участие в разработке декораций, вносят предложения по работе над костюмами, и как правило, бывают первыми гостями на торжественной премьере.

В процессе репетиций, демонстраций номеров ребята запоминают не только текст собственной роли, но и непроизвольно усваивают тексты ролей партнеров.

Во время репетиций мы много повторяем, активизируем материал, изученный на уроках, за счет количества новой лексики обогащаем словарь. Придумываем микромонологи, микродиалоги, снимаем лексические и грамматические трудности. Двигаясь по сцене, тренируем спряжения глаголов. Сцена приучает ребят к четкой речи, правильно оформленной фонетически и интонационно. Очень много работаем над фонетической обработкой материалов роли, чтобы речь каждого персонажа была выразительной и эмоционально окрашенной.

В нашем разновозрастном объединении 3 секции: первая секция-группа артистов, она же и постановочная группа, 2 секция-группа, отвечающая за музыкальное оформление, 3 секция-группа оформителей. В зависимости от поставленных перед нами задач, ребята поочередно работают в каждой из секций. Занятия планируются по-разному, собираемся и группами, и полным составом. Устраиваем соревнования на внимание и память, на сообразительность, находчивость и эрудицию. В игровой, увлекательной форме (лексические игры, кроссворды, шарады, загадки), совершенствуем знания по языку.

Много внимания на занятиях уделяю музыкальной культуре детей. Ребята с огромным удовольствием слушают шедевры музыкального искусства великих композиторов Франции (Ф. Куперена, Г.Берлиоза, М.Равеля, Ш. Гуно), знакомятся с творчеством популярных французских певцов, композиторов и поэтов (Ш. Азнавур, С. Адамо, Д. Дассен и др.), заучивают тексты песен, которые разнообразны по тематике и отвечают разным вкусам и интересам. Дети, владеющие музыкальными инструментами, по возможности получают ноты любимых произведений, многие приносят аудиозаписи. Работа с аудиозаписями облегчает и оживляет работу с текстами песен, совершенствует умения в аудировании. Рифма и музыка способствуют усвоению интонации, помогают запомнить фразу, которая может служить речевой моделью. На подъеме проходит работа над песнями мюзиклов "Notre Dame de Paris", "Dix commandements",очень нравятся музыкальные спектакли "Starmania" и "Le Petit Prince" в исполнении участников Хора им. Жоржа Брассенса

Материалы газеты "La langue francaise" постоянно использую в своей работе они помогают расширить страноведческие познания, приобщиться к культуре французского народа. Я не претендую на полноту освещения всех вопросов, относящихся к внеклассной работе, но хочу сказать лишь о том, что во внеклассной работе в отношении учитель-ученик на первое место выступает диалого- партнерский тип отношений, меняющий наше представление о детях. Интересно наблюдать, как пробуждается творческая активность детей, как в процессе приобщения к театральной деятельности развивается их вкус, дети проявляют выдумку и фантазию. Показ на сцене, реакция зрителей-все это дает возможность детям познать радость созидательного труда и увидеть результат процесса, который оценен не только ими, но и другими.

Я как учитель, руководитель детского объединения, получаю удовольствие от общения с учащимися как с интересными людьми. Внеклассная работа – это дополнительные возможности. В нашей гимназии работает радиоузел, и мы уже составляем тексты литературно-музыкальных композиций для проведения радиопередач, посвященных праздничным датам и темам программы по французскому языку для учащихся определенных классов. Объявлен конкурс на лучшие позывные наших радиопередач. Программы будут звучать в прямом эфире или в записи. Очень важно, чтобы голоса юных дикторов звучали красиво и не было ошибок в речи.

В рамках Ассоциации преподавателей практиков французского языка проводятся различные конкурсы и фестивали, в которых стараемся принимать участие. Это и московские фестивали театров франкофонов ''Mини-менестрель'', "Менестрель", "Маски", Дни учителей французского языка, которые проводит газета "Первое сентября". В рамках этих мероприятий идёт обмен опытом, организуются встречи с интересными людьми, авторами учебной и методической литературы.

В этом году гимназия начала сотрудничество с франко-немецким залом библиотеки – читальни им. И.С.Тургенева.

Предлагаемый сценарный вариант радиопередачи "Bonjour, Noël!" может быть использован в работе учителями французского языка любого типа образовательных учреждений. В сценарий включены стихи V.Hugo, J.Prevert,T.Dereme, M.Careme,J.–L–Vanham.

Сценарный вариант радиопередачи "Noël"

Chers amis! Ecoutez notre émission consacrée à la fête de la fin d’annee Noël. Nous vous invitons à Paris!

A Paris, à Paris
Sur un petit cheval gris
Au pas,au pas
Au trop,au trop
Au galop,au galop,au galop!

* * * * * *

Et vous etes à Paris!
Super!C’est bientot Noël!
Moi,j’aime le mois de décembre!
Ensemble on va rire et chanter
Les yeus tournés vers la cheminée.
Noël!Joyeux Noël!
Bons baisers de toute la France!
Partout on va bien manger,
On va bavarder et puis danser
Noël! Joyeux Noël!
Ecoutez la chanson "Vive le vent!"
Quand vient Noël chaque année
On entend les cloches sonnées,
Le 25 décembre au matin
Elles carillonnent avec entrain.

L’origine des fêtes qui figurent dans notre calendrier se cache souvent au fond des âges.Le monde autour de nous change si vite:le mode de vie,la psycologie des gens,leurs coutumes.Mais il y a des traditions tres vielles qu’on garde et qui passent de generation en generation.Telles sont les traditions liées aux fêtes de Noël.Le Noël est la fête de la naissance de Jésus Christ. Dans la ville le Noël est marqué par les decorations des vitrines et les illuminations.

A présent la fête de Noël a perdu son caractère religieux. Mais quelques traditions très anciennes sont respectées dans toutes les familles,surtout il y a des enfants. Des le début du mois de décembre les enfants commencent a écrire les lettres au Père Noël.Parfois ce sont de longues listes de cadeaux,qu’ils désirent recevoir.

Cher Père Noël!
Je m’appelle Michel
Apporte -moi,s’il te plaît
Des jouets: un bateau,un ballon et des bonbons.

Père Noël c’est le personnage romantique,il voyage dans un traineau,tiré par des rennes.Il a un manteau rouge et une barbe blanche.

Père Noël,d’ou tu viens? De la France lointaine!
Père Noël,quand tu viens? Après demain matin.
Avec qui tu viens? Avec mes copains.
Comment tu viens? A pied et en train.
Par ou tu viens? Par un grand chemin.

Le Père Noël apporte aux enfants des jouets et les glisse la nuit par les cheminées,dans les petits souliers.Les enfants les exposent expres pour y trouver les cadeaux le matin du 25 décembre.

Le matin de Noël,c’est merveilleux
Quand les enfants ouvrent leurs yeux,
Ils voient devant la cheminée,
Leurs chaussettes pleines à craquer
De bonbons,de fruits,et de jouets,
Un clown,un ballon,une poupée !
Joyeux Noël! Tous nos meilleures voeux!Bonne santé!
Mon beau sapin,roi des forêts,que j’aime ta verdure.
Mon beau sapin,roi de forêts,tu gardes ta parure
Joli sapin,comme ils sont doux
Et tes bonbons et tes joujoux. .

Maintenant, écoutez la poesie de J.–L.Vanham ‘’Trois petits sapins’’

Trois petits sapins
Se donnaient la main
Car c’etait Noël
De la terre au ciel.
Prirent le chemin
Menant au village
Jusqu’à l’étalage
D’un grand magasin
Là ils se couvrirent
De tout ce qui brille
Boules et bougies
Guirlandes pour luire
Et s’en retournèrent
La main dans la main
Par le beau chemin
De l’étoile claire
Jusqu’à la forêt
Où minuit sonnait
Car c’était Noël
De la terre au ciel.

Mais il y a encore le gui,c’est une plante qui pousse sur les arbres.C’est un des ornements des cartes postales pour le Nouvel An.On orne aussi de gui les maisons au dernier jour de l’année.Le gui est une plante porte-bonheur.

Noël est une fête passée en famille.C’est très magnifique de voir toute la famille autour de la table familiale.C’est le Réveillon.On réveillonne à côté de l’arbre de Noël.Voila le menu traditionnel du Réveillon : fruits de mer,dinde farcie aux marrons, salade, fromage, le buche de Noël.

C’est Noël!
Noël qu’il faut fêter
Fetons,fêtons Noël!
Ça se fait chaque année!
Ohé la vie est belle
Ohé joyeux Noël!

Chers amis ,nous finissons notre émission!Proposez-nous quelques sujets pour nos prochaines émissions! Racontez-nous ce qu’il y a eu d’intéressant dans votre classe ce dernier temps. Notre émission prochaine aura lieu le 25 janvier, à midi. A la rencontre!.....