Современный русский литературный язык. Лексика. Учебное пособие для учащихся 7-го класса средней школы

Разделы: Русский язык


Если в мире есть вещи, достойные названия “чуда”,
то слово, бесспорно, первая и самая чудесная из них.

Л.Успенский

Тема. Омонимия.

От различных лексических значений многозначного слова следует чётко отграничивать слова, находящиеся между собой в омонимичных отношениях. Семантическими вариантами одного и того же слова являются только такие образования, которые с точки зрения современного языкового сознания выступают перед нами как родственные, тесно и непосредственно друг с другом связанные значения, из которых одно представляет собой основное, исходное, а другое или другие – вторичные, производные (бой часов;  бой – битое стекло; слушать музыку, слушать дело в суде…).

Слова, одинаково звучащие, но никак не связанные между собой по смыслу, называются омонимами, а само явление совпадения в одном звучании совершенно разных по значению слов носит название омонимии.
Омонимы, как и разные значения одного слова, используются, обыгрываются в речи.
Но возможности омонимии в этом отношении гораздо слабее, чем возможности полисемии.

I. Понятие об омонимах

Скажи “родник” –
И вот возник,
Бежит в зелёной чаще
Весёлый ключ журчащий.
Мы и родник зовём ключом
(ключ от дверей тут ни при чём).

(А.Л.Барто).

В каждом случае полисемии сохраняется тождество слова, т.е. слово остаётся самим собой, тем же словом. Говоря о тождестве многозначного слова, мы имеем в виду единство слова при всём его смысловом (семантическом) многообразии. Сколько бы ни было значений у слова, между всеми значениями должно сохраняться что-то общее.
Однако, в русском языке ( как и в других языках) есть немало одинаково звучащих слов, не имеющих ничего общего в значении.
Например, один и тот же звуковой комплекс повторяется в трёх предложениях:

  1. Университетский клуб производит набор студентов в хор.
  2. Новый клуб выстроен по проекту молодого архитектора.
  3. Из окна вырвался клуб дыма.

Хотя в первых двух примерах слово клуб употреблено в разных значениях (1) клуб – организация, клуб – здание такой организации, мы всё же понимаем, что в этих случаях мы имеем дело с одним и тем же словом, а в последнем примере – это совсем другое, чужое слово, совершенно не похожее по смыслу на два первых. Итак, клуб (организация, помещение) и клуб (дыма) – омонимы.

ЛУК

1. Огородное растение (У нас в огороде вырос лук.)
2. Оружие (Мальчик стрелял из лука.)

КИСТЬ

1. Деталь предмета туалета (пояс с кистями).
2. Инструмент художника (акварельная кисть).
3. Гроздь (кисть рябины).

– В чём состоит различие многозначности слова от омонимии?

Источник: _______________________________________________________________________________________________

– Что такое омонимы? Составьте словосочетания с указанными словами, подтверждающие, что данные слова являются омонимами:

брак, глава, свет, среда, горы, бродить, настоять, ключевой, правый, худой, залив, уход.

Примеры: __________________________________________________________________________________________________

– Приведите примеры загадок, скороговорок, стихов с омонимами.

Источник: _________________________________________________________________________________________________.

II. Типы омонимов

1.ОМОФОНЫ. Разные слова могут звучать одинаково, благодаря действию фонетических (звуковых) закономерностей. Омофоны или фонетические омонимы – совпадение звучания слов, благодаря действию фонетических закономерностей.

Примеры:

1. мог-мок;
2. луг-лук;
3. поласкать-полоскать;
4. разредил-разрядил.

2. ОМОФОРМЫ. Или грамматические омонимы – совпадение звучания в 1-2(3) грамматических формах.

Примеры:

1. дуло (пистолета) – дуло (из окна);
2. печь (в доме) – печь (пироги);
3. мой (местоимение) – мой руки (повелительное наклонение глагола).

3. ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОМОНИМЫ ИЛИ СОБСТВЕННО ОМОНИМЫ. Омонимы – слова совпадающие по звучанию и форме, но не содержащие никаких общих элементов смысла. Омонимы слова – двойники.

Примеры:

1. ключ (от двери) – ключ (родник);
2. домино (игра) – домино (костюм)

4. ОМОГРАФЫ. Совпадение только на письме, в звучащей же речи различаются ударением.

Примеры:

1. стрелки' – стре'лки;
2. атла'с – а'тлас;
3. виски' – ви'ски;
4. ______________;
5. ______________;
6. ______________ .

– Продолжите ряд омографов.

Источник: ___________________________________________________________________________________________________.

– Чем отличаются омофоны от омоформ?

Источник: __________________________________________________________________________________________________.

– Можно ли вне контекста правильно написать следующие слова прим…рять – прим…рять, ст…рожил – ст…рожил, плач(?) – плач(?), с…деть – с…деть? Как называется это явление омонимии? Составьте с этими парами слов словосочетания, вставляя пропущенные буквы.

Источник: ____________________________________________________________________________________________________

III. Использование омонимов в речи

Омонимы, как и разные значения одного слова, используются и обыгрываются в речи. Используются омонимы и поэтами.
Например, в стихотворении М. Цветаевой “Поэты”, автор использовал два глагола-омонима:

Поэт – издалека заводит речь.
Поэта – далеко заводит речь.

Омонимы часто ставятся поэтами в рифмующиеся концы строк, давая абсолютно точную рифму. Иногда омонимы используются в газетных текстах, лозунгах.

– Для чего используются омонимы поэтами?

Источник:____________________________________________________________________________________.

– Приведите примеры омонимов в газетных текстах, лозунгах.

Источник:_____________________________________________________________________________________.

Примеры:_____________________________________________________________________________________ .

– На чём строится речевое обыгрывание омонимов в каламбурах, шутливых диалогах? Приведите примеры на возможные случаи.

Источник:_____________________________________________________________________________________ .

Рекомендуемая литература.

  1. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. -М., 1957.
  2. Ахманова О.С. Словарь омонимов русского языка. -М., 1976.
  3. Будагов Р.А. Многозначность слова. “Научные доклады высшей школы. Филологические науки” - М.,1958, №1.
  4. Виноградов В.В. Об омонимии и смежных явлениях. “Вопросы языкознания,1960, №5”.
  5. Калинин А.В. Лексика русского языка. – М., 1978.
  6. Курилович Е. Заметки о значении слова / В кн. : Курилович Е. Очерки по лингвистике. – М., 1962.
  7. Смирницкий А.И. К вопросу о слове, т.4. – М. , 1954.
  8. Уфимцева А.А. Типы словесных знаков. – М. , 1974.
  9. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. – М. , 1972.
  10. Шмелёв Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. – М. , 1964.
  11. Шмелёв Д.Н. Современный русский язык. Лексика. – М., 1977.