Проблемы жанра и литературного направления в комедии А.С. Грибоедова "Горе от ума"

Разделы: Литература


Цели:

  • Познакомить с художественным своеобразием жанра комедии (комическое в речи героев, юмор характеров и положений).
  • Выделить черты трёх литературных направлений в комедии “Горе от ума” (принципы классицизма и отклонения от них, роль романтических мотивов, реализм Грибоедова).
  • Актуализировать содержание литературоведческих терминов гипербола, алогизм, пародия.
  • Продолжить формирование умений работы с текстом художественного произведения.

ХОД УРОКА

Первая учебная ситуация.

? Давайте выясним, почему мы называем “Горе от ума” комедией.
? Над чем мы смеёмся?
? Что всегда лежит в основе комического?

Карточка-информатор №1.

Несоответствие как основа комического

Языковой уровень

Сюжетный уровень

Уровень характера

Нелепицы, оговорки, имитация дефекта речи, акцента, не к месту звучащая иностранная или иностилевая, например, “ученая” речь. Недоразумение: одного героя принимают за другого, неузнавание, ошибочные действия. Противоречие между самооценкой и произведенным впечатлением, между словом и делом, между желаемым и действительным и т.д.

Учитель: Давайте вместе подумаем, почему “Горе от ума” – комедия. Что производит комический эффект в этом произведении? Прежде всего, обратим внимание на язык персонажей, так как язык в пьесе (произведении, в котором практически нет слов автора) – основное средство характеристики персонажей.

Карточка-информатор № 2.

Индивидуальное домашнее задание. Карточкой можно пользоваться на протяжении всего урока для актуализации встречающихся в процессе обсуждения терминов, это может делать ученик, приготовивший задание, либо подобные карточки раздаются каждому.

Гипербола

Намеренное преувеличение.

Алогизм

Отрицание логического мышления как средства достижения истины. Намеренное нарушение в речи логических связей с целью комического эффекта.

Пародия

Сознательная имитация в сатирической, иронической и юмористической целях индивидуальной манеры, стиля, направления, жанра или стереотипов речи, игры и поведения.

Афоризм

Изречение, выражающее в лаконической форме обобщенную законченную мысль.

Ирония

Скрытая насмешка

Задание: Привести примеры комических приёмов, опираясь на сведения из карточки-информатора № 2.

Комическое в речи героев

Комический приём

Примеры

“смешенье языков //французского с нижегородским”.

Французские слова в русском написании.

Коверканье французских слов.


  • Нет, если б видели мой тюрлюрлю атласный!”

  • “Да не в мадаме сила”

  • “Что? к фармазонам в клоб?”

  • “Да от ланкарточных взаимных обучений”

Коверканье или неправильное понимание литературных слов.

“Куда как чуден создан свет!
Пофилософствуй – ум вскружится;
То бережёшься, то обед:
Ешь три часа, а в три дни не сварится!”

“Вот фарсы мне как часто были петы…”

Имитация акцента

“Поетем, матушка, мне, прафо, не под силу,
Когда-нибудь я с пала та в могилу”.

Смысловые нелепицы

Армейский юмор Скалозуба:

“Мы с нею вместе не служили”

“Я князь-Григорию и вам
Фельдфебеля в Вольтеры дам,
Он в три шеренги вас построит,
А пикнете, так мигом успокоит”.

(2 человека – в 3 шеренги).

Гипербола

Молчалин в стремлении “угождать всем людям без изъятья”, доходит до угождения “собаке дворника, чтоб ласкова была”

Алогизм

“По-христиански так, он жалости достоин;
Был острый человек, имел душ сотни три”

Доведение до абсурда

“Покойница с ума сходила восемь раз”

“Шампанское стаканами тянул
Бутылками-с, и пребольшими,
Нет-с, бочками сороковыми”

Учитель: Итак, комическое в речи героев помогает нам дать более точную характеристику персонажам. Например, мы делаем вывод о том, что Скалозуб на самом деле не остроумен, а, наоборот, тупоумен, что общество, объявляющее Чацкого сумасшедшим, само является не совсем нормальным в своих характеристиках и оценках.
Не надо забывать, что по законам классицизма комедия являлась низким жанром и поэтому включала в себя грубо-водевильные приёмы: падения, переодевания, неузнавания, подслушивания и недослышки. В классицизме традиционно различаются “комедии характеров” и “комедии положений”, хотя чаще всего встречаются комедии смешанного типа.
“Горе от ума” – это в значительной степени комедия характеров.

? Какие характеры пьесы вы бы назвали чисто комедийными? (Чисто комедийными можно назвать характеры князя Тугоуховского, княгини Тугоуховской, графини Хрюминой (обратите внимание на говорящие фамилии). Именно с их появлением на сцене связаны комедийные ситуации (привести примеры).)

? Найдите черты комедии положений. (В комедии множество различных ситуаций, связанных с падениями, неузнаваниями, подслушиваниями и недослышками. Например, Репетилов падает, произнося: “Тьфу, оплошал” – из чего сразу следует, что это комический персонаж.)

Вторая учебная ситуация.

? Зачем в комедии нужны такие герои как Репетилов, Тугоуховские, какую функцию они выполняют кроме комического эффекта?

Учитель: Вспомните, Чацкий тоже падает, едва появившись на сцене, перед Софьей. Однако, падение Чацкого к ногам возлюбленной (“Чуть свет – уж на ногах! и я у ваших ног”) – романтический жест, традиционно призванный возвысить героя, а в случае с Репетиловым это грубо-комический эффект. Репетилов сам по себе – пародийная фигура (на это указывает и его фамилия), и прежде всего это пародия на Чацкого.

? Что такое пародия?

? Давайте найдем примеры пародийных сцен в комедии.

Пародийные сцены в комедии.

Лиза:

Мне-с ваша тетушка на ум теперь пришла,
Как молодой француз сбежал у ней из дому,
Голубушка! Хотела схоронить
Свою досаду, не сумела:
Забыла волосы чернить
И через три дни поседела.

В конце пьесы по разным причинам и Молчалин, и Чацкий вынуждены тоже “бежать” из дома Фамусова, а Софья остается, несомненно, “в досаде”.

Чацкий:

А тетушка?
Всё девушкой, Минервой?
Всё фрейлиной
Екатерины Первой?

Намек на Софью – девушку довольно умную и с претензиями (Минерва – богиня мудрости, “София” – в переводе с греческого означает “мудрость”), которая в то же время отягощена наследием воспитавшего её “века минувшего”.

Разговор графини бабушки с князем Тугоуховским

(д.3, я.20)

Мотив глухоты является сквозным в пьесе, он связан с основным конфликтом.

Лиза: “Вы глухи, Алексей Степаноч!..// И слышат, не хотят понять”

Чацкий: “И слушаю, не понимаю”.

? Как вы думаете, зачем автору нужны эти пародийные сцены в комедии? (Эти сцены не только комичны, но и важны для понимания смысла произведения. Например, мотив глухоты непонимания в комедии приобретает символическое значение: когда человека “не слышат” его перетолковывают на свой лад. Однако существенно, что и Чацкий часто не слышит других и этим чем-то напоминает того же князя Тугоуховского. Грибоедов как будто предостерегает героя, напоминает ему о возможности уподобиться тем, с кем он борется. Софья: “Вот вас бы с тётушкою свесть…” Т. е. с одной стороны, образ Чацкого возвышается (по контрасту, например, с Репетиловым), а с другой – заметно снижается, отражаясь в Репетилове, как в кривом зеркале. Сопоставляя реплики разных героев, обнаруживая параллельные ситуации, в которые они попадают, мы видим авторскую иронию.)

? Итак, давайте сделаем вывод, почему “Горе от ума” является комедией. (Во-первых, язык персонажей богат комическим элементом, что помогает характеризовать героев. Во-вторых, Грибоедов широко использует традиционный комедийный арсенал: юмор характеров и положений. В-третьих, авторская ирония, само существование автора “за кадром” делает пьесу комедией.)

Третья учебная ситуация.

Разбить класс на 3 группы (разбивка совершается произвольно, но в этом случае отвечать рекомендуется наиболее пассивным участникам группы. Группам даются вспомогательные вопросы).

1 группа:

Принципы классицизма и отклонения от них в “Горе от ума”.

? Соблюдается ли в комедии “принцип трёх единств”?
? Чем это обусловлено?
? Разрешается ли конфликт комедии полностью?

Примерный вариант ответа 1-й группы:

Требование трёх единств в комедии в целом выполняется – действие происходит в течение суток и только в доме Фамусова. Но единство времени и места вводится не просто как необходимая условность, а содержательно оправдывается. Смысл единства времени виден из реплики Чацкого: “Вы правы: из огня тот выйдет невредим, // кто с вами день прожить успеет, // Подышит воздухом одним, // И в нём рассудок уцелеет”. Таким образом, подчеркивается, что достаточно было одного дня для того, чтобы произошел этот конфликт.
Единство времени тоже мотивировано сюжетом и конфликтом: “Что нового покажет мне Москва?” – говорит Чацкий, подразумевая, что его интересует только Софья. Но в то же время особняк Фамусова становится символом всей Москвы. В репликах Лизы, Фамусова и других происходящее в доме осмысливается “на уровне Москвы” (“Как все московские, ваш батюшка таков…”, “На всех московских есть особый отпечаток…” и т.д.)
По законам классицизма в произведении должен быть один конфликт, который полностью разрешается в конце, причем устраняются все недоразумения, окончательно торжествует добродетель и наказывается порок. В “Горе от ума” ни одно из этих требований не выполняется полностью. В комедии не один, а два конфликта (один социальный, другой – любовный), и полного их разрешения мы не наблюдаем.
Таким образом, выясняется, что Грибоедов лишь формально сохраняет классицистические рамки.

2 группа:

Роль романтических мотивов в комедии “Горе от ума”.

? Какие черты романтического героя мы видим в Чацком?
? В монологах ещё какого героя мы встречаем отсылки к романтизму?
? Какие черты романтической героини мы находим в Софье?
? Почему, несмотря на романтические черты, нельзя назвать Чацкого и Софью героями романтизма.

Примерный вариант ответа 2 группы:

Чацкий в комедии разыгрывает роль романтического героя: несчастный влюблённый, бунтарь-одиночка, не понятый “светом”: “все гонят, все клянут, мучителей толпа”, в его монологах присутствует мотив странничества.
В Софье также можно найти черты романтической героини.
“Ей сна нет от французских книг” – говорит Фамусов. Мы можем предположить, что это сентиментальные и романтические французские романы. Кроме них, Софья, по-видимому, воспитана и на таких произведениях как баллада Жуковского “Светлана”. Это видно из сна, придуманного Софьей для Фамусова.
Несмотря на то, что романтические черты присутствуют в образах Чацкого и Софьи, мы не можем воспринимать эти черты всерьёз в комедии. Романтические мотивы снижаются автором, например, в пародийных монологах Репетилова. Из текста мы знаем, что в его компании любят поговорить “о Бейроне”, т. е. черты романтического героя, только уже в пародийном варианте, популярны и в той среде.
Таким образом, автор использует романтические мотивы для того, чтобы дать более полную характеристику внутреннему миру главных героев, но в то же время относится к ним иронически.

3 группа:

? В чем состоит реализм Грибоедова.
? Какие черты реализма мы можем увидеть в комедии?

Примерный вариант ответа 3 группы:

По словам Гончарова, в комедии Грибоедова, “как в зеркале” отразилась Москва того времени, её обычаи, нравы.
Героев мы не можем оценить однозначно как положительных или отрицательных.
Даже в Чацком наряду с его прекрасными душевными качествами мы можем обнаружить недостатки, например, отсутствие знаний о человеческой душе, неумение разобраться в чувствах любимой девушки. Все характеры изображены очень точно, мы можем проследить, почему у них сложились те или иные представления о жизни, об обществе, их внутренний мир показан полно и правдиво. Поэтому комедию “Горе от ума” мы можем смело назвать реалистическим произведением.

Учитель: Итак, сегодня на уроке мы доказали, что “Горе от ума” является комедией, познакомились с художественным своеобразием этого жанра. Сделали вывод о том, что в комедии “Горе от ума” сочетаются классицистическая (в основновном) форма, романтические мотивы и реалистическое содержание.