Путешествие в Город Мастеров (занятие по английскому языку для старших дошкольников)

Разделы: Иностранные языки, Работа с дошкольниками


Программное содержание: упражнять детей в понимании и употреблении знакомых (a sailor, a worker, a doctor, a teacher, a baker, a painter) и новых слов (a tailor, a postman, a sportsman, an actor) по теме “Профессии”; учить задавать вопрос “What do you want to be?” и отвечать на него (“I want to be a …”); развивать психические качества, связанные с речевой деятельностью, интерес к различным профессиям; воспитывать уважение к представителям любой профессии.

Оборудование: рисунки домиков с вывесками, обозначающими, какой мастер в них живёт; рисунки с изображениями представителей профессий; элементы одежды моряка, доктора, пекаря; кот, заяц (игрушки); “плот” из картона; разноцветные гаечные ключи из картона по количеству детей; сборник английского детского фольклора “Плывёт, плывёт кораблик”; макеты пирога, сумки почтальона; грецкие орехи по количеству детей; дидактическая игра “Назови профессию”; опросный лист “Кем ты хочешь быть?”; аудиозапись “Ручей” (из сборника “Звуки природы”).

Предварительная работа: разучивание на индивидуальных занятиях стихотворений “Postman”,“What do you want to be?”; рисование детьми опросного листа “Кем ты хочешь быть?”.

Ход занятия.

Ритуал приветствия (песенка “Good morning to you!”, ответы на вопрос педагога “How are you?”).

Педагог (далее П.): Ребята, мы с вами уже не раз путешествовали по стране английского языка, побывали во многих английских сказках. Сегодня я предлагаю вам совершить путешествие в Город Мастеров. Там живут талантливые представители разных профессий. На их домиках есть вывески, которые подсказывают, кто именно здесь живёт и трудится (обращает внимание детей на фоновое оформление в стиле старинного английского города).

Давайте решим: на чём нам будет удобнее всего отправиться в путь. Скажите, какое сейчас время года? What season is it now?

Дети (далее Д.): It’s spring.

П.: Правильно. А что происходит ранней весной со снегом?

ДП.: Снег начинает таять.

П.: Верно. И бегут ручьи. Сколько воды кругом! Так на чём же мы отправимся в путешествие?

ДП.: На корабле.

П.: What a good idea! Какая хорошая идея! Занимайте места на корабле.

(Далее строится корабль из стульев, идёт “подготовка” к отплытию и фонетическая зарядка: “Поднять паруса!” - sailor,sailor, teacher, teacher; “Нам нужен попутный ветер!” - w-w-worker; “Ветер надувает паруса нашего кораблика” - p-p-painter, d-d-doctor, b-b-baker.)

П.: Без кого мы не можем отправиться в плавание? Верно, без опытного моряка, a sailor, который будет управлять нашим кораблём. (Демонстрируется изображение моряка. Назначается ребёнок на роль капитана. Он надевает бескозырку, говорит: “I am a sailor” и крутит штурвал.)

В.: Ребята, посмотрите в свои подзорные трубы. Кажется, кто–то тонет. Да это же зайка! (Достаёт игрушку.) Ему совсем плохо, он не дышит. Кто бы нам мог сейчас помочь, как вы думаете? Правильно, доктор. Смотрите, мы как раз подплыли к его домику. Нужно его позвать. (Показывает картинку и напоминает, как называется доктор.)

ДП.: Doctor! Doctor! (Ребёнок берёт соответствующие атрибуты, говорит “I am a doctor”, “лечит” зайчика.)

П.: Послушайте, какое смешное стихотворение придумал английский народ про одного доктора (читает стихотворение из сборника английского детского фольклора “Доктор Фостер”).

П.: По-моему, я вижу ещё кого-то. Это кот плывёт на плоту. А плот-то у него почти развалился. (Достаёт кота-игрушку и “плот” из картона.) Мы тут как раз около одного домика оказались. Кто здесь по-вашему живёт, ребята? Верно, рабочий, a worker (показывает картинку). Нужно его позвать, чтобы он научил нас, как починить плот.

(Дети зовут: “Worker! Worker!”. Один ребёнок говорит: “I am a worker”, раздаёт всем гаечные ключи желаемого цвета (цвет нужно назвать по-английски: “Red, please”). Дети “чинят” плот. Рабочий говорит, в какую сторону крутить: “Left! Right! ”. Кот “благодарит” детей за помощь.)

П.: Ребята, а кто живёт в домике рядом с домом рабочего? Догадались по вывеске? Правильно, кузнец. (Читает стихотворение из английского детского фольклора “В кузнице”.) Давайте споём песенку про мастера-кузнеца Джонни, который умеет работать одновременно пятью молотками! (Песенка – разминка “Johnny works with one hammer”.)

П.: Мы подплыли ещё к одному дому. Кто живёт здесь? Верно, вывеска говорит нам о том, что здесь печёт свой ароматный хлеб (а также сдобные булочки, вкусные кексы) пекарь. Что самое главное для пекаря, без чего он не может обойтись? Правильно, без муки. Послушайте английское народное стихотворение об этом. (Читает “Дуйте, дуйте, ветры”). Давайте тоже попробуем испечь очень вкусный кекс. (Проводится пальчиковая зарядка, в процессе которой дети катают в ладошках грецкие орехи и произносят рифмовку, после чего выносится макет “испечённого” кекса.)

Д.: One cake for me,
One cake for you.
One cake for him,
And for her, too.

П.: А часто ли вы встречаете в нашем городе почтальона? В Англии почтальон, a postman (показывает рисунок), начинает свою работу очень рано, чтобы успеть доставить к завтраку свежие газеты. Давайте познакомимся с одним из них. (Драматизация стихотворения “Postman”.)

1-ый ребёнок:

Good morning, Mr. Postman!
Your bag is full, I see.
Have you a letter or a paper,
Have you anything for me?

2-ой ребёнок:

Good morning! Here is a letter,
And here’s a paper, too.
I have other for neighbours
But nothing else for you.

П.: Мы подплываем к самому большому зданию, в котором находится школа. Здесь работает…

Правильно, учитель – a teacher (показывает картинку). Давайте послушаем и отгадаем, кем хотят стать, когда вырастут, некоторые ученики этой школы.

(Ранее подготовленные дети читают стихотворение “What do you want to be?” и изображают соответствующие действия. Вводятся слова “a tailor”, “a sportsman”, “an actor”.)

П.: What do you want to be?
Can you tell me?
Do you want to be a sailor?

1 ребёнок: Sure, I can sail a boat.

П.: Do you want to be a tailor?

2 ребёнок: Sure, I can sew a coat.

П.: Do you want to be a painter?

3 ребёнок: Sure, I can draw and paint.

П.: Do you want to be a sportsman?

4 ребёнок: Sure, I can run and skate.

П.: Do you want to be an actor?

5 ребёнок: Sure, I can sing and dance.

П.: Вот и последний домик в нашем городке. Кто же здесь живёт? Верно, художник, a painter (показывает картинку). Он нарисовал предметы, нужные для работы представителям разных профессий, а также результаты их труда. Я буду показывать вам рисунок, а вы угадывайте профессию. (Проводится дидактическая игра “Назови профессию”: педагог демонстрирует изображение какого-либо атрибута, а дети называют по-английски соответствующую профессию.)

П.: Как вы считаете, важна ли профессия художника? (Ответы детей.) Да, ребята, нет ни одной ненужной профессии. И кем бы вы не стали, когда вырастите, кем бы вы не работали, вы будете приносить очень большую пользу людям. Главное – любить свою профессию и быть мастером своего дела. А теперь мы узнаем, кем же всё-таки вы хотите быть. Наши painters, художники, подготовили опросный лист, нарисовав на нём представителей разных профессий, и сейчас зададут каждому вопрос “What do you want to be?”. Вы должны будете сказать: “I want to be a…” и назвать профессию. Ребята, которые проводят опрос, будут ставить палочки фломастером под рисунком, изображающим названную профессию. Так мы узнаем, кем хотят стать большинство ребят из вашей группы.

(Проводится игра “Социологический опрос”. Подводятся итоги опроса. Дети и педагог прощаются песенкой “Say good-bye!”)

Литература:

  1. Бурова И.И., Буров А.В. Программа развития и обучения дошкольника. Английский язык в песенках. Для детей 4-6 лет. - СПб.: “Издательский дом “Нева”, 2002.
  2. Плывёт, плывёт кораблик. Английские детские песенки в пер. С.Маршака. – М.: “Росмэн”, 1996.