Урок-путешествие "Paris — capitale de la France"

Разделы: Иностранные языки


Avant avoir son people l’Europe a sa ville, et cette ville c’est Paris.
V.Hugo.

Практическая цель: совершенствовать речевые навыки, предоставить возможность использовать язык как средство общения, дать возможность понимать французскую речь, расширить знания учащихся о языке и стране изучаемого языка, повысит интерес к изучению французского языка.

Воспитательная цель: воспитывать чувство уважения к традициям других стран, любовь к прекрасному.

Образовательная цель: расширение кругозора о стране изучаемого языка, понимать поэзию и переводить на родной язык, осуществить пробу поэтического пера юных талантов

Наглядности: буклеты о Париже, рисунки с видами Парижа, карта Франции и схема Парижа.

1. Организационный момент.

2. Объяснение нового материала

Bonjour mes amis!

Je commence notre émission «Autour du monde». Aujourd’hui nous faisons notre réportage de la plus belle ville du monde – Paris. Nous allons visiter les curiosités de Paris, nous allons apprendre beaucoup de chose intéressants. Vous savez que beaucoup de peintres, de poéts ont consacré leurs oeuvres a cette ville.

V.Hugo “Paris”

1. Un peu d’histoire. Paris est né il y a plus de 2000 ans sur l’île de la Cité qui a la form d’un vaisseau. On l’appelait comme Lutèce, c’est-à-dire au milieu des eaux. Ses premiers habitants «les Parisii» ont donné a cette cité au Vs. le nom de Paris. L’île de la Cité un des vieux centres de Paris.

Connaissaez-vous l’île
Au coeur de la ville
Ou tout est tranquille
Eternellement.

Jusqu’au siècle dernier l’île de la Cité ressemblait à un village de Moyen Age avec ses vieilles maisons, ses ruelles étroites. Sous Napoleon III tout le centre fut démoli. Seules Notre Dame et le Palais de Justice sont restés. Le Palais de justice occupe une grande partie de l’île. Notre Dame de Paris. Sa consruction a duré 182 ans, du XIIs au XIVs.

Архитектором собора Парижской богоматери является Jean Chelles. Собор меняет цвет по сезонам: осенью- бурый, летом- пепельный до черноты, весной- серый.

Soir d’avril.

C’étais la premiere soirée du mois d’avril
Je m’en souviens mon adorée t’en souvient-il
Nous érrions dans la ville immense
Tout deux sans bruit
A l’heure ou le répos commence avec la nuit.
Dréssait comme deux grands fantômes
Ses grandes tours
Oh! Ce fut une heure sacrée t’en souvient-il
je m’en souvient mon adorée
cette premiere soirée du mois d’avril.

2. Regardez sur ce monument. Quelle expression avez-vous? Oui, c’est maghnifique. C’est le symbole de Paris. On a construit le Tour Eiffel en 1889. La Tour a 306m. Avec antennas de télévision elle a 319m. La tour a 3 plates-formes.

Башня построена для 100летия великой Французской революции, в честь которой состоялась Всемирная выставка. Г.Эйфель представил свою металлическую конструкцию и завоевал Гран При. Он жил до 91 года, умер в 1923 году в зените славы. Он при жизни увидел свои творения- присутствовал на торжественном открытии первой станции TSF на вершине башни и открытии лаборатории. Группа художников, скульпторов, архитекторов была против Эйфелевой башни, считая, что бесполезная и чудовищная башня повредит красоте Парижа. Но, как видим, она стала символом города.

3. A Paris il y a beaucoup de places. Voila la place Charle de Gaulle avec l’Arc de Triomphe. Autour de l’Arc de Triomphe il y a 12 larges rues qui forment une étoile. Sous l’Arc de Triomphe se trouve le tombeau du soldat inconnu. Cette Arc a été inauguré en 1836. on l’a consruit d’après le plan de l’architecte Chalgrin.

В 1806 году Наполеон дал приказ построить эту гигантскую арку в честь его армии, так как под этой аркой он проезжал после каждой победы. В 1810 году новая жена наполеона императрица Мария-Луиза должна была въехать в этот город через эту арку по Елисейскому проспекту. В 1836 году декорация арки была завершена и открыта Филлипом. Высота арки- 49,54м, а ширина-44,82м.

4. Paris compte 35 ponts. Ce sont les exploits techniques de bon artchitecture.

Le pont Neuf est le plus ancient des ponts de paris et aussi le plus célébre. Il a été commencé en 1578 et terminé en 1604 sous Henri IV. A partir de 1610 le Pont Neuf deviant le centre de la vie parisienne. On y racontre des étrangers, des poètes, des marchands de tissues, de livres. Le Pont Neuf, qui a 400 ans, est toujours solide. Et tout francais qui en bonne santé peut dire: “ Je me porte comme le Pont Neuf”

Самый старый мост Парижа /400 лет/ является центром городской жизни здесь можно встретить фокусников, артистов, торговцев. Отсюда поговорка «здесь можно в любое время встретить монаха, белого коня и веселую девицу» Когда говорят: он чувствует себя, как Новый мост, имеют в виду человека с крепким здоровьем.

Вот мост с поэтическим названием Мирабо. Это название поэмы Гийома Аполлинера.

Pont Mirabeau.

Sous le pont Mirabeau
Coule la Seine
Et nos amours faut-il qu’il m’en souvienne
La joie venait toujours après la peine

5. La Bastille a ete consruite au XIVs, elle était une forteresse sous le cardinal Richelieu elle deviant une prison d’Etat. Une année après en 1789 le juillet elle a été demolie sur la place de la Bastille on a érigé une colonne a la mémoire des parisiens morts pendant la Révolution 1830.

Государственная тюрьма, построенная по приказу кардинала ришелье, в 1789 года 14 июля была разрушена, на ее месте возвышается Июльская колонна.

C’est le 14 juillet
A pareil jour sur la terre
La liberte s’éveillait
Et tirait dans le tonerre
People, à pareil jour, ralait
Le passé, ce noir pirate
Paris prenait au collet
La Bastille scélerate.

V.Hugo.

6. Voila le Louvre.

Il se trouve sur la rive droite de la Seine. Autrefois c’etait le Palais des rois de la France. Maintenant c’est un grand musée. Le 8 nivembre 1793 on a ouvert ce musée. Ce musée se compte 200 salles. Ici il y a les oeuvres d’art de toutes les époques. La collection est connue dans le monde entire.

Les 3 chefs-d’oeuvres du Louvre les plus célébres sont: “ La Venus de Milo”, “ La Jaconde” et “ La Victoire de Samotrace”.

C’est le temps de la ville – oh! Lorsque, l’an dernier
J’y revins, que je vis ce bon Louvre et son dôme
Paris et sa fumée et tout ce beau royaume.

Alfred de Musset.

7. Nous finnisons notre voyage, mais n’oublions jamais cette ville et ses curiosités.

J’allais le long des rues
Comme un enfant perdu
J’etais seule, j’etais froid
Toi, Paris, tu m’as pris dans tes bras.
Je ne la reverrai pas
La fille qui m’as sourit
Elle se seulement retourtné et voile
Mais dans ses yeus j’ai compris.

Действительно, как поется в этой песне “Париж, я в твоих объятиях”, этот город навсегда остается в сердцах тех, кто побывал там и притягивает сердца тех, кто еще там не был.

8. Итоги урока.

9. Домашнее задание: выучить названия достопримечательностей и сделать поэтические переводы стихотворений.

Использованная литература:

  1. Учебник французского языка за 8 класс.
  2. Книга «Мonuments de Paris».
  3. Журнал ИЯШ №1-92.