Сценарий новогоднего праздника "У нас в гостях Father Frost"

Разделы: Иностранные языки


Начало праздника. Звучит музыка (“Happy New Year” в исп. “ABBA”). Все гости и участники праздника занимают свои места. На сцену выходят двое ребят-ведущих.

Ведущий 1 (В1) - Снегурочка : Hello, dear children, our guests, ladies and gentlemen! We are glad to see you!

Ведущий 2 (В2): Здравствуйте дорогие ребята, наши гости, леди и джентльмены! Мы рады приветствовать вас на нашем празднике!

В1: Merry Christmas!

В2: And a Happy New Year!

В1: Today we are going to show you our New Year Party!

B2: Сегодня вы увидите наш Новогодний вечер.

B1: We prepared many poems, songs and dances.

B2: Мы подготовили стихотворения, песни и танцы.

B1: And today we want to show you our work.

B2: И сегодня мы хотим показать вам нашу работу.

B1: So let’s begin our Party!

B2: Итак, давайте начнем.

На сцену выходят дети, рассказывают стихи о зиме.

1. This is the season
When mornings are dark.
And birds don’t sing
In the forest and park.
Утром темно,
Когда люди встают.
Птички зимой
В лесу не поют.
2. This is the season
When children ski.
And Father Frost brings
A New Year tree.
Зима – это время
Катанья на лыжах.
И Дед Мороз с елкой
Все ближе и ближе.
3. The snow is falling,
The north wind is blowing.
The ground is white
All day and all night.
Снег идет, снег идет
День и ночь напролет.
Ветер дует с севера
И земля вся белая.
4. Snow is on the grass.
Snow is on the tree.
Snow is on the house
But it is not on me
Снег на деревьях,
Снег на траве,
Снег на домах,
Но не на мне!

Дети исполняют песню “Seasons”.

B1: Но ведь Новый год – это сказочный вечер. Где же тогда наши сказочные герои?

B2: Look! They are coming! Meet them!

На сцену выходят по очереди сказочные герои и представляют себя на английском языке: Белоснежка, Фея, Красная Шапочка, Буратино.

B1: Дорогие гости, а знаете ли вы, что самый любимый праздник английских детей – это Рождество. Отмечается он 25 декабря – за неделю до Нового года.

B2: Дети заранее начинают готовиться к Рождеству: всем своим родственникам и друзьям они готовят подарки и посылают рождественские открытки (Christmas cards) с пожеланиями веселого Рождества и счастливого Нового года.

B1: Do you know how many Christmas cards an English family sends every year?

B2: А кто из вас знает, сколько в среднем поздравительных открыток посылает каждая английская семья? (более 60 открыток).

B1: В каждом доме ставится рождественская ёлка (Christmas tree), которая украшается красивыми игрушками и огоньками.

B2: Children, we have a New Year Tree too.

B1: Конечно, у нас тоже есть новогодняя елка. Но посмотрите на нее: она не светится огоньками. Давайте произнесем волшебные слова для того, чтобы наша елочка зажглась!

B2: Давайте все вместе громко произнесем такие слова: One, two, three – light our New Year tree!

B1: Елочка не зажигается… Наверное, у нас сегодня кого-то не хватает. Как вы, ребята, думаете, кого?

Ch: Father Frost!

B2: That’s right! Правильно! Давайте позовем его! (Дети зовут)

Father Frost (FF): Good afternoon, my dear friends! Здравствуйте дорогие друзья!

Ch.:

Good day, good day,
Good day to you.
Good day, Father Frost,
We are glad to see you.

B2: Дедушка Мороз, а ты не знаешь, почему елочка наша не зажигается?

FF. Как не знать! Знаю! Принес я вам в подарок волшебные часы. (Идея с часами предложена преподавателем английского языка ЦДТ “На Вадковском” Лаевой В.В.) Но недосмотрел я: пока готовил для вас подарки, заколдовала их злая Ледяная колдунья. Остановились наши часы на 11. И Новый год теперь не наступит, и елочка наша не загорится. Да и мешок с подарками колдунья утащила.

B1: И что же, дедушка Мороз, ничего поделать нельзя?

FF.: Ну почему же, есть выход. Надо опять завести наши часы. Но способ только один. Надо показать 12 номеров, выполнить 12 заданий, связанных с Новым годом и Рождеством. И тут мне никак не справиться без вашей помощи, ребята!

B2: Ну как, ребята, поможем Father Frost?

Ch.: Yes! Of course!

Деда Мороза усаживают на почетное место.

B1: Let’s begin with the poems about New Year and Father Frost.

December is the best of all,
Snow-flakes dance, snow-flakes fall.
People see the New Year in,
When December ends, it will begin.
Декабрь – месяц, по-моему, главный.
Снежинки танцуют и падают плавно.
Все люди встречают Новый год,
Декабрь закончится, и он придет!
New Year Day, happy day,
We are glad and very gay!
We all dance and sing and say:
“Welcome! Welcome, New Year Day!”
Новый год – праздник очень веселый.
Много игрушек красивых на елке!
Мы танцуем и дружно поем,
Приходи к нам скорее! Мы ждем!
It is winter, it is cold.
Father Frost is very old.
But he is always full of joy,
And glad to give me a nice toy.
Пришла зима, и холодно вокруг,
Пришел с ней Дед Мороз - наш долгожданный друг.
Такой он добрый и веселый,
Подарки дарит нам и елку!

FF. Молодцы, ребята! Первое выступление есть! Мы можем перевести стрелку наших часов на 1 цифру. Oh! Yes! Смотрите, нам это удалось, ведь вы выступили очень хорошо!

B2: А сейчас наши самые младшие ребята исполнят 2 песни: про Деда Мороза и Новый год.

Ребята первого года обучения исполняют песни “Father Frost” и “Happy New Year”.

FF. Thank you very much! Так приятно слышать стихи и песни о себе. А я пока их слушаю, заодно и английский язык учу вместе с вами.

B1: Я думаю, дедушка, что мы можем перевести стрелку наших часов еще на одну цифру вперед. (Переводит стрелку).

B2: К нам под Новый год пришел Дед Мороз, по-английски Father Frost. А знаете ли вы, ребята, как зовут английского деда Мороза? Верно, Санта Клаус. Дети в Англии с нетерпением ждут его прихода.

Под звуки английской песни “Get Ready” появляется: Santa Claus (SC):

SС:

Hello, my dear children! Hello, Father Frost!
Merry Christmas, everyone!
I hope you have a lot of fun!

B1: Santa Claus – это добрый и веселый старичок, он всегда приносит детям рождественские подарки, кладет их в чулочки, которые дети вешают у своих кроваток или над камином в канун Рождества. Давайте послушаем о нем стихотворение.

Santa Claus lives in England.
He is funny and merry.
His cheeks are like roses,
His nose is like a cherry.
А Санта Клаус в Англии живет
И к англичанам в Рождество придет.
Веселый, добрый он и краснощекий,
Подарков много детям принесет!

B2: Ребята, а чем же отличается наш дед Мороз Father Frost от Санта Клауса? Если мы сможем найти 10 отличий, то мы выполним еще одно задание Ледяной колдуньи.

Ребята рассказывают, чем Father Frost отличается от Санта Клауса (одежда, длина бороды, способ передвижения, как заходят в дома, куда кладут подарки и т.д.).

B1: Ура! Well done! Теперь мы можем перевести стрелку наших часов на цифру 3! (Переводит).

FF. Я приготовил для вас новую игру. Но помните ли вы, ребята, какие цвета в Англии считаются традиционными, самыми важными цветами Рождества? (красный и зеленый).

Теперь, когда услышите на англ.яз. “красный”, то подпрыгните, ОК? (Называет цвета по-английски). Постепенно подключается green (поднять руки вверх и хлопнуть) и white (присесть и быстро встать).

Буратино: Я тоже хочу помочь вам, ребята, расколдовать наши волшебные часы. I’d like to recite the poem “Sports”. (Рассказывает). And what can we do in winter?

Ch.: We can ski (skate, sledge, play hockey, snowballs, etc)

Буратино.: That’s right! And now let’s listen to the poems about winter sports.

B1: А теперь давайте послушаем стихи о зимних развлечениях.

It’s winter, it’s winter,
Let skate and ski!
It’s winter, it’s winter
It’s great fun for me!
Настали зимние деньки –
Все на лыжи и коньки!
Пришла зимушка-зима
Веселье, радость принесла!
I am running on my skis
White and silver are the trees!
Деревья белые стоят как в серебре,
Бегу на лыжах я и весело так мне!
I am skating on bright ice –
Winter holidays are nice!
Лечу я на коньках, сверкает гладкий лед,
Чудесная пора каникул настает!
Boys and girls slide down the hill,
Skaters on the ice.
Mr.Snowman seems to say
“Winter time is nice!”
Ребята смело мчатся вниз с горы,
И на коньках кататься интересно.
И снеговик будто качает головой:
“Ну до чего ж зима – пора чудесная!”

Буратино.: Well done! Молодцы, ребята! А теперь давайте все вместе споем песню “On a cold and frosty morning”. (Дети поют и инсценируют песню, встав в круг).

FF. Thank you, сhildren! Thank you, Буратино! Четвертое задание выполнено, и давайте переведем стрелку наших часов на цифру 4. Буратино, действуй!

B1: А сейчас, ребята, нам предстоит выполнить еще одно задание. Надо назвать как можно больше слов на английском языке на тему “Зима. Новый год”. Если мы найдем 10 или даже больше таких слов, то мы справимся с заданием и сможем передвинуть стрелку наших часов еще на шаг вперед.

Дети называют слова: ski, skate, sledge, play hockey, play snowballs, ice, snow, snowgirl, snowman, snowflake, New Year, present, etc.

FF. Very well! Молодцы ребята. Много слов назвали! Теперь мы можем перевести стрелку на цифру 5.

B2: Let’s continue our party.

В зале гаснет свет, начинает “идти снег”, звучит плавная музыка.

B2: What is it?

B1: I think it’s snowing.

B2: Кажется, пошел снег!

Snowflakes fall on trees and walk,
Snowflakes fall as white as chalk,
Snowflakes fall into my hand,
Snowflakes brighten up our land.
Снежинки кружатся, ложатся на дорожку,
Такие белые как снег, пушистые.
Одна из них упала на ладошку,
Мир осветила – легкая, искристая.

Танец “Снежинок” (Девочки танцуют. В конце танца склоняются, образуя “сугроб”).

Снегурочка переводит стрелку часов на цифру 6. Дед Мороз идет по залу.

FF. O! Какой замечательный сугроб: белый, мягкий, чистый и холодный наверно! Сяду-ка я на него, посижу, отдохну, а не то жарко мне стало у вас тут на празднике!

FF подходит к сугробу и делает вид, что садится на него. Сугроб “перебегает” на другое место. И так несколько раз.

FF. Ох, устал я ребятки, запыхался! I’m hot! I want to drink! Не найдется ли у вас водички?

Деду Морозу приносят большую кружку воды. Он пьет, а потом делает вид, что выливает остатки воды на зрителей. А в кружке вместо воды конфетти.

B2: А мы продолжаем нашу программу.

На сцену выходят ребята и читают стихи про Снеговика.

Ch.: Сome to the garden
And play in the snow,
Make a white snowman
And help him to grow!
Пойдем на улицу скорей,
Там снега очень много.
Давай лепить снеговика
Большого и высокого!
Ch.: “What a nice snowman!”
The children will say.
What a fine game
For a cold winter day!
“Какой красивый снеговик!”
Ребята рады очень.
Как весело его лепить
С утра до самой ночи!
Cнеговик: Hello, dear children! I’m a snowman. I’m glad to see you.
Ch.: I wish I were a snowman
So tall and big and white
I’d never have to clean my teeth
Or go to bed at night.
Эх, стать бы мне снеговиком
Большим, высоким белым,
Не чистить зубы перед сном,
Всю ночь гулять – вот это дело!
Cнеговик: But may be Mister Snowman
Is wishing he were me,
For I’ll be here when summer comes,
And where will the Snowman be?
А я хочу, совсем как ты, мой друг,
Мальчишкой самым быть обычным.
Гулять и летом, и весной,
Притом не таять – было бы отлично!

FF. Ну, Снеговик, переводи стрелки еще на 1 шаг вперед!

Снеговик переводит стрелку часов на цифру 7.

Cнеговик:

Dear children, make a ring,
Make a ring, make a ring,
We will dance and we will sing,
Dance and sing, dance and sing!

Снеговик зовет детей играть. Дети становятся в круг и под музыку передают друг другу игрушку. Музыка неожиданно останавливается и тот, у кого оказалась игрушка, выбывает.

B1: Let’s sing our song “Jingle, bells”!

Звучит песня “Jingle, bells”.

FF. It’s a very good song! I like it very much! Ну, Ледяная колдунья, держись! Ребята, давайте-ка переставим стрелку наших часов на цифру 8!

B2: А теперь в нашей программе – конкурс снеговиков!

B1: Let’s make snowmen!

B2: Приглашаются по 3 желающих от каждой группы. Каждой команде выдается по 2 рулона туалетной бумаги, по морковке и по ведру. Ваша задача – как можно быстрее “слепить” снеговика! (2человека обматывают бумагой третьего, делая из него снеговика).

Ребята – победители конкурса снеговиков переставляют стрелки часов на цифру 9.

B1: And now it’s time to dance!

B2:А сейчас в нашей программе танец “Рождество” (“Christmas”)!

Девочки исполняют танец под музыку, затем переставляют стрелки часов на 10.

B2: Let’s play again!

B1: На сцену приглашаются 2 команды по 7 человек. Каждый из вас получит по английской букве. Ваша задача – как можно быстрее составить слово SNOWMAN, выстроившись в линейку.

FF. Молодцы, ребята! Хорошо составлять английские слова умеете! Давайте скорее переведем стрелки часов на 11. Очень уж хочется, чтобы наша елочка зажглась и подарки нашлись!

Дети переводят стрелки часов.

B2: Father Frost, я думаю, что если сейчас ребята расскажут стихи и споют песни про нашу елочку, она непременно зажжется! Нам бы только волшебные часы завести!

B1: Children! Let’s recite poems and sing about our New Year tree!

Ch.:

We have a fir-tree in the hall.
It is so beautiful and tall.
Around it we dance and play
Because it is a New Year Day!
Eлочка нарядная в гости к нам пришла.
Высокая и стройная, красивая она.
Вокруг нее мы кружимся и водим хоровод.
Настал чудесный праздник – веселый Новый год!
It is winter, it is Christmas!
/Look at our Christmas tree!
There are big balls, there are nice dolls,
Many candies you can see.
Пришла Зима, и Новый год придет.
На нашу елку в зале посмотри:
На ней шары, игрушки водят хоровод,
И загорятся разноцветные огни!
There are flags, there are ribbons,
Little balls and bright stars, too.
Red and orange, green and yellow,
Pink and purple, violet and blue.
Флажки пустились в пляс, и мишура сверкает,
И колокольчики на елочке звенят.
Сосульки весело друг друга догоняют,
И звезды разноцветные блестят.

B2: А сейчас мы споем песню “В лесу родилась елочка” на русском и английском языке. Ребята, становитесь в хоровод! Let’s sing and dance!

Дети исполняют каждый куплет песни по очереди на английском и на русском языке. Остальные ребята водят хоровод.

Снегурочка переводит стрелку часов на цифру 12. Часы начинают бить.

Ура! Let’s clap our hands!

FF. Ребята, а вы помните какими словами мы пытались зажечь нашу елочку? Let’s say “1,2,3 light the New Year tree!”

Дети произносят эти слова, и елка загорается. Раздается стук в дверь, и появляется мешок с подарками.

FF : Теперь Новый год непременно наступит!

Дети поют песню “Christmas is coming”[1].

FF. Ребята, давайте поздравим ваших родителей, бабушек и дедушек, всех наших гостей с Новым годом!

Ch.:

I want to give you lots of love
And want to say right here.
Have a Happy New Year Day
And then a Happy Year!
Хочу пожелать я вам прямо сейчас:
Любовь и добро не покинут пусть вас.
Ночь новогодняя, а следом – весь год
Пусть счастье и радость в ваш дом принесет!
New things to learn.
New friends to meet.
New songs to sing,
New books to read.
Много нового узнать,
Друзей новых повстречать,
Новые песни спеть,
Новые книги прочесть.
New things to see,
New things to hear,
New things to do
In this glad New Year!
Много нового увидеть,
Много нового услышать,
Сделать много нового
В Новый год веселый!

Все вместе дети исполняют песню “We wish you a Merry Christmas”

FF. And now it’s time to get presents. А сейчас, ребята, я раздам вам подарки. Вы их заслужили. Спасибо вам большое, что помогли мне справиться с Ледяной колдуньей и завести наши волшебные часы Magic clock.

Звучит музыка. Дед Мороз раздает подарки.

FF. Oh, it’s too late. It’s time for me to go away. I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year! Good-bye!

Ch.: Good bye, Father Frost!

Список используемой литературы

  1. Jenny Dooley & Chris Bates. Merry Christmas. Express Publishing, 2007.
  2. Кулиш В.Г. Занимательный английский для детей. Сказки, загадки, увлекательные истории. – Донецк, Сталкер, 2001.
  3. Трубникова Т.О., Шеварихина Ю.С. Сценарии тематических вечеров и предметной недели английского языка в 5-7 классах – Ростов н/Д: Феникс, 2002.

Сценарий праздника был сокращен для удовлетворения техническим требованиям фестиваля. Автор выражает благодарность Лаевой Валентине Валентиновне за идею “Волшебных часов” для соединения сюжетов программы.