Устный журнал в 6-х классах: "Кто и когда нам письмена сотворил"

Разделы: Русский язык


Тема: «Кто и когда нам письмена сотворил»

Задачи урока: познакомить учащихся с историей славянской письменности, рассказать о первопросветителях славянского народа – братьях Кирилле и Мефодии.

Цели урока: обращение к национальному и культурному наследию русского народа, направленному на формирование духовных и нравственных качеств учащихся, воспитание чувства ответственности и любви к русскому языку.

Оборудование и оформление: тематическая выставка книг о славянской письменности, икона Божьей Матери, на доске в виде книги оформлен устный журнал с иллюстрациями «Кириллицы», иконы Кирилла и Мефодия, стенд с распечаткой букв «Глаголицы» и «Кириллицы», мультимедиа, документальный фильм «История славянской письменности».

ХОД УРОКА

– Тема нашего урока: «Кто и когда нам письмена сотворил». Сегодня мы вспомним святых равноапостальных братьев – Кирилла и Мефодия. Именно им мы обязаны созданием славянской азбуки. Ведь до 863 года у славянских народов не было своей письменности. И не могло не огорчать, что могучая языковая стихия славярской речи не имеет письменного воплощения. Как сделать, чтобы белые листы заговорили письменами, языком славян? Только язык народа, обредшего свою письменность, становится бессмертным.

Более 1150 лет назад произошло событие исторического масштаба. Двумя учеными монахами, братьями Константином (в монашестве – Кириллом) и Мефодием был изобретен славянский алфавит.
Ежегодно 24 мая в России и других славянских странах отмечается День славянской письменности и культуры. Читают стихи и молитвы, прославляющие просветителей славян.

Братья! Двоицу святую
В сей день радостно почтим!
Просветителей честную
Память светло совершим.
Песнью хвальною, велегласною
Да восхвалим их:
Радуйся, Кирилле,
Радуйся, Мефодие,
Радуйтесь, словянских стран апостолы!
Будьте ж славянству звеном единения,
Братья святые, Мефодий – Кирилл,
Да осенит его дух примирения
Вашей молитвой пред Господом сил!

До Кирилла и Мефодия у славян не было единой письменности для передачи сложных по мысли текстов. Письменность – это настоящее сокровище, которым сумел овладеть человек.

1 ведущий: Чтобы понять это, попробуем перенестись на две с половиной тысячи лет назад.

(Появляются скифский гонец, персидский царь Дарий, военачальник персидского войска Гобрий.)

Скиф: Я принес тебе, персидский царь Дарий, подарки от наших вождей. Вот они: птица, мышь, лягушка и пять стрел. (Подает эти предметы.)

Царь: Что означают твои дары, гонец из племени скифов? Что хотели сообщить мне этим скифские вожди?

Скиф: Мне велено это передать молча и вернуться обратно. А если у тебя достаточно мудрости, ты сам поймешь, о чем предупреждает тебя мой народ. (Уходит).

Царь: Что ж, мой соратник Гобрий, надо разгадать это послание доныне непокорных скифов. Уже сколько времени мы пытаемся поработить этот народ и завоевать его землю – все без толку! Неужели они решили сдаться нам? Мышь…она живет в земле. Лягушка… она живет на земле, а птица – в воздухе. Стало быть, они решили отдать нам свои земли, воды и пространства и отдают нам вместе со стрелами свою храбрость и силу!

Гобрий: Нет, мой царь Дарий, я много воевал со скифами и знаю их непокорность и воинственность. Скорее всего, это послание надо понять так: «Если вы, персы, не улетите подобно птицам в небеса, не зароетесь подобно мышам в землю, не ускачете подобно лягушкам в озера, то падете под ударами наших стрел».

(Затем оба, недоуменно поглядев на предметы и пожав плечами, уходят).

2 ведущий: Вот так в древности и обменивались люди информацией, посылая с гонцами разные предметы или целые наборы предметов. И громоздко получалось, и не особенно понятно…

1 ведущий: Вот, что придумали для передачи сведений на расстояние один древний народ Южной Америки – племя инков. По цвету нитей узнавали прежде всего, о чем идет речь. Нить желтого цвета обозначает золото, белого – серебро, красного – воинов и т. д. А количество узелков на нити говорит о числе этих предметов. Это своеобразное узелковое письмо.

2 ведущий: Наши предки славяне придумали такой интересный способ передачи информации. При помощи каких-то «черт и резов», т. е. черточек и зарубок. Из тех времен к нам дошли две народные поговорки, которые напоминают об этих древних способах передачи информации: «завяжи узелок на память» и «заруби на носу».

1 ведущий: Так же информацию передавали с помощью рисунков. Постепенно рисунки заменялись у людей все новыми и новыми символами слов. Так у древних народов зарождалась письменность, у каждого – своя, не похожая на другие.

2 ведущий:

Молчат гробницы, мумии и кости,
Лишь Слову жизнь дана.
Из древней тьмы на мировом погосте
Звучат лишь письмена.
И нет у нас иного достоянья!
Умейте же беречь
Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья
Наш дар бессмертный – речь!

1 ведущий: Тот язык обретает бессмертие, у которого есть письменность.

2 ведущий: Кто и когда нам письмена сотворил?

«Историческая песня о житии Кирилла и Мефодия» (Приложение 1)

1 ведущий: Первыми просветителями были великие братья Кирилл и Мефодий. На основе греческого письма они создали первый славянский алфавит.

2 ведущий: Создатели славянской письменности не ограничились лишь алфавитом. Они писали и переводили евангельские проповеди, притчи, апостольские послания и богослужебные тексты, просвещали славян в Моравии.

1 ведущий: Жизнь великих братьев была служением славянской культуре.

2 ведущий: Братья Константин (после принятия монашества – Кирилл) и Мефодий родились в византийском городе Солуни (ныне Салоники в Северной Греции), в котором проживало многочисленное славянское население и славяне занимали многие официальные посты.

1 ведущий: Отец братьев был богат и «доброго рода», занимал в Солуни значительную должность под начальством солунского стратига – военачальника.

2 ведущий: Детство великих славянских просветителей прошло в двуязычной среде – греческой и славянской. Только латинский язык не был известен солунцам.

1 ведущий: Кирилл начал посещать школу в восьмилетнем возрасте. Он прилежно учился, осваивал греческий язык, счет, овладевал верховой ездой и воинскими приемами. Но любимым его занятием было чтение книг.

2 ведущий: В доме отца великих братьев среди немногочисленных книг была «Энеида» Вергилия на латинском языке. Эту книгу о странствиях троянца Энея решил прочитать младший из братьев, Кирилл. Он раскрывал увесистый том, но старинные стихи, написанные на чужом языке, оставались непонятными.

1 ведущий: После долгих поисков Кириллу наконец посчастливилось встретить приезжего человека, знавшего латинскую грамматику.

(На сцену выходят Кирилл и приезжий человек.)

Кирилл: Я слышал, что Вы хорошо знаете латинскую грамоту. А мне хотелось бы прочитать книгу, написанную на латыни.

Приезжий человек: Зачем тебе это нужно, мальчик? Да, я понимаю латинскую грамоту и мог бы объяснить тебе каждую фразу. Но зачем? Взгляни на меня. Ты думаешь, много мне пользы от того, что я читал премудрые книги? Я потому и переехал сюда, чтобы никто не лез ко мне с учеными разговорами. Люди должны пахать землю, сеять хлеб, делать полезные вещи. И я поклялся никого больше не учить ни грамматике, ни другим наукам.

Кирилл: И все же я хочу понять то, что написано в мудрых книгах.

Приезжий человек: Попробуй, только я тебе в этом не помощник.

(Кирилл и приезжий человек уходят, затем снова возвращаются.)

2 ведущий: Через год приезжий снова повстречал на улице Кирилла.

Приезжий человек: Послушай, мальчик! Ты по0прежнему хочешь, чтобы я научил тебя премудростям латыни? Или уже забыл о своем желании?

Кирилл: Я не забыл, но теперь я изучаю латинский язык сам.

Приезжий человек: Как можно самому научиться незнакомому языку?

Кирилл: Я взял книгу Григория Богослова на греческом и на латыни и, сопоставляя их фраза с фразой, уяснил уже многое. Теперь не только «Энеида», но и другие латинские книги мне понятны.

(Кирилл и приезжий человек уходят за кулисы.)

1 ведущий: Вскоре Кирилл освоил греческий и арабский языки и прославился своей ученостью.

2 ведущий: После Солуни Кирилл продолжал обучение в Константинополе. Знания, полученные в то время, пригодились в будущем.

1 ведущий: Окончив курс наук, Кирилл стал патриаршим библиотекарем, затем преподавал в университете философию: знания, полученные во время обучения, не остались лежать мертвым грузом.

2 ведущий: По поручению византийского императора Михаила 3 Кирилл приступил к созданию славянской азбуки. Но создание письменности – непосильная задача для одного человека. Поэтому Кирилл отправился в монастырь к своему старшему брату Мефодию. Брат Мефодий был самым близким его единомышленником. Подобно отцу, Мефодий посвятил свою жизнь военной службе. Он был честным и прямодушным человеком, нетерпимым к несправедливости. Отказавшись усмерять восстание славян, Мефодий ушел с военной службы и удалился в монастырь. Независимость была ему дороже богатства и славы. Мефодия увлекла идея создания письменности для славян, предложенная ему старшим братом.

1 ведущий: Для этого братья сначала постились, молились. Кирилл стал горячо молиться перед иконой Богородицы, чтобы она помогла ему придумать для славян буквы.

(Выходит Кирилл и перед иконой Богородицы читает молитву)

Богоматерь! Пречистая Дева!
Ты учила Младенца Христа,
Вдохнови нас на доброе дело,
Звуки букв нам пошли на уста.
Просвети, Богоматерь, народы,
У которых и книг ещё нет.
Дай им веру, Любовь и свободу,
И ученья христианского свет!

Получив благословение от священника и только затем начали создание азбуки. Аз, буки, веди, глагол, добро… так трогательно, певуче и одновременно ярко и точно назывались тогда буквы. Все же алфавит, если его прочитать от начала до конца, означал то, что человек знает буквы, говорит добро, бережет красоту и богатство родного языка.

(Просмотр отрывка фильма о славянской азбуке.)

2 ведущий: 24 мая 863 года в граде Плиске, который в то время был столицей Болгарии, братья Кирилл и Мефодий огласили изобретение славянского алфавита.

1 ведущий: Славянский книжный язык (старославянский) получил распространение в качестве общего языка для многих славянских народов. Им пользовались южные славяне (болгары, сербы, хорваты), западные славяне (чехи, словаки), восточные славяне (украинцы, белорусы, русские). Однако нашлись такие такие люди, которые стали хулить славянские книги и говорили, что: «Что ни одному народу не следует иметь свою азбуку, кроме евреев, греков и латинян, как в надписи Пилата, который на кресте
Господнем написал только на этих языках». Чтобы защитить славянские
письмена, братья Константин и Мефодий отправились в Рим. Римский епископ осудил тех, кто ропщет на славянские книги, сказав так: «Да исполнится слово Писания: «Пусть восхвалят Бога все народы!» То есть, пусть каждый народ молится Богу на своем родном языке». Так он утвердил Богослужение на славянском языке.

2 ведущий: После создания азбуки братья приступили к переводу церковных книг на язык славян. Они работали с раннего утра, едва рассветало, и кончали поздно, когда уже рябило в глазах от усталости.

1 ведущий: Кроме Священного Писания, Кирилл, а потом и Мефодий переводили богослужебные книги, в которых должны отображаться особенности произнесения текста на распев или его пения. Греческий литературный язык имел к тому времени более чем тысячелетнюю традицию. И создать такой инструмент славянской письменности, который бы передавал все литературные тонкости греческих оригиналов, словарное богатство, разнообразие стилей, – это воистину задача не для одного человека и не на одно столетие. А «Повесть временных лет» свидетельствует: «Мефодий же посадил двух попов, хороших скорописцев, и перевёл все книги полностью с греческого на славянский в шесть месяцев, начав в марте, а закончив 26 октября…

2 ведущий: А когда книги были переведены с греческого на славянский, они с просветительской миссией направились в Моравию. Деятельность братьев быстро вышла за пределы, указанные им византийским императором. Кирилл и Мефодий усердно просвещали славян, обучали людей грамоте и основывали новые церкви.

«Надпись в Евангелие»

Пусть эта Книга священная
Спутница вам неизменная
Будет везде и всегда.

Пусть эта книга спасения
Вам подаёт утешение
В годы борьбы и труда.

Эти глаголы чудесные,
Как отголоски небесные
В грустной юдоли земной,

Пусть в ваше сердце вливаются, –
И небеса сочетаются
С чистою вашей душой.

(К.Р. Псевдоним великого князя Константина Константиновича Романова.)

(Просмотр отрывка фильма о славянской азбуке.)

1 ведущий: В течение трех лет Кирилл и Мефодий трудились в Моравии. Они воспитали немало учеников, которые внесли большой вклад в историю славянской письменности и культуры.

2 ведущий: После смерти великих братьев их ученики претерпели гонения. Папа римский запретил изучение славянского языка. Дело Кирилла и Мефодия, несмотря на упорную и длительную борьбу в течение многих лет, потерпело неудачу у западных славян, но зато прочно утвердилось в Болгарии, а оттуда было перенесено в Сербию, Румынию и на Русь.

1 ведущий: Ученики Кирилла и Мефодия открывали свои школы, и к концу IX века уже тысячи людей читали и писали на старославянском языке.

(Звучит колокольный звон.)

2 ведущий: В 988 году Русь принимает христианство. Появился новый алфавит – кириллица. Он пришел на Русь из Болгарии.

(Просмотр отрывка фильма о славянской азбуке.)

1 ведущий: Славянский алфавит просуществовал на Руси неизменным более семи столетий. Его создатели постарались чтобы, первая русская азбука была простой и четкой, легкой для письма. Они помнили о том, что буквы должны быть красивыми, чтобы человек, едва увидевший их, сразу захотел овладеть письмом. Алфавит Кирилла и Мефодия поражает нас простотой и удобством.

2 ведущий: Эти буквы алфавита заучивали наизусть дети той поры.

(Инсценировка отрывка из повести М. Горького «Детство».)

«Вдруг дедушка достал откуда-то новенькую книжку, громко шлепнул ею по ладони и бодро позвал меня:
Ну-ка, ты, пермяк, соленые уши, поди сюда! Садись, скула калмыцкая. Видишь фигуру? Это – аз. Говори: аз! Буки! Веди! Это – что?
– Буки.
– Понял! Это?
– Веди.
– Врешь: аз! Гляди: глаголь, добро, есть – это что?
– Добро.
– Понял! Это?
– Глаголь.
– Верно. А это?
– Аз.
(Вступилась бабушка.)
– Лежал бы ты, отец, смирно.
– Стой, молчи!.. Валяй, Лексей…
(Он обнял меня за шею горячей влажной рукой… Я почти задыхался, а он, приходя в ярость, кричал и хрипел мне в ухо):
– Земля! Люди!
(Слова были знакомые, но славянские знаки не отвечали им: «земля» походила на червяка, «глаголь» на сутулого Григория, «я» – на бабушку со мною, а в дедушке было что-то общее со всеми буквами азбуки. Он долго гонял меня по алфавиту, спрашивал и в ряд, и в разбивку. Он заразил меня своей горячей яростью, я тоже вспотел и кричал во все горло…)
– Буки-люди-аз-ла-блаже; наш-ер – блажен, – выговаривал я, водя указкой по странице, и от скуки спрашивал:
– Блажен муж – это дядя Яков?
– Вот я тебе тресну по затылку, ты и поймешь, кто есть блажен муж! – (сердито фыркая, говорил дед, но я чувствовал, что он сердится по привычке, для порядка…»)

1 ведущий: Неслучайно в народе говорили: «Грамоту учат – на всю избу кричат».

2 ведущий: Лишь в Петровское время, понадобилось внести в алфавит изменения.

(На сцену выходит военный в треуголке)

Военный: Господа! Царским указом велено упростить правописание и отменить буквы «юс малый», «юс большой», «кси», «пси», «зело», «омегу», которые стали обузой в русском алфавите (показывает карточки с буквами).

1 ведущий: Во второй половине 18 столетия русский алфавит пополнился новыми буквами, которых не было в славянской азбуке.

Военный: Это буквы «и краткое» и Ё.

2 ведущий: В начале 20 века в России возникла потребность в упрощении алфавита и правописания. Такая реформа была проведена в 1918 году.

(На сцену выходит красноармеец в буденовке)

Красноармеец: Товарищи! Указом Наркома просвещения упраздняются буквы: «и десятеричное», «ять», «фита», «ижица» и буква «ер» на конце слов (показывает карточки с буквами).

1 ведущий: Сейчас наша азбука, составленная Кириллом и Мефодием, является самой простой и удобной. Она содержит оптимальное количество букв – 33. Европейские народы, которые не составили для себя алфавит, а взяли латинский, до сих пор страдают от неудобств. Так, в английском языке, состоящем из 26 букв, звук (ч) изображается двумя буквами – с . В русском языке есть специальные буквы для изображения сочетаний звуков (йу), (йа).

2 ведущий: Наша азбука удивительна! И сейчас поражает она простотой и удобством.

1 ведущий: И каждый человек, изучающий русский язык, должен знать и хранитьв своей памяти имена первых славянских просветителей Кирилла и Мефодия.

2 ведущий: В память о великом подвиге Кирилла и Мефодия 24 мая во всем мире празднуется День славянской письменности. Особенно торжественно отмечается он в Болгарии. Там совершаются праздничные шествия со славянской азбукой и иконами святых братьев. Начиная с 1987 года, и в нашей стране в этот день стал проводиться праздник славянской письменности и культуры. Русский народ отдает дань памяти и благодарности «славянских стран учителям…».

1 ведущий: Братья Кирилл и Мефодий помогли в своё время всем славянским народам войти в христианский мир, осознать национальное единство. Такие люди становятся для новых поколений не просто великими подвижниками, а вечными спутниками, и целые века потомки твердят их добрые имена не столько для того, чтобы благодарно почтить их память, сколько для того, чтобы самим не забывать ими завещанного.

(К доске выходят ученики. В руках у каждого карточка с надписью буквы из «Кириллицы». Желательно изобразить буквы старославянским шрифтом. Каждый произносит слова о букве)

Азбучная молитва (Приложение 2)

«Похвалы князю Ярославу и книгам»

«Велика ведь бывает польза от учения книжного: книгами наставляемы и поучаемы на путь покаянья, ибо от слов книжных обретаем мудрость и воздержанье. Это ведь реки, напояющие вселенную, это источники мудрости.

В книгах ведь неизмеримая глубина; ими мы в печали утешаемся; они – узда воздержанья. Велика есть мудрость. Если прилежно поищешь в книгах мудрости, то найдешь великую пользу душе своей…».