Урок английского языка "Excursion around the world"

Разделы: Иностранные языки


Цель: Развивать интерес у учащихся к изучению иностранных языков; развивать общемыслительные и речевые способности учащихся; обобщить и систематизировать уже приобретённые учащимися знания, навыки и умения; расширять кругозор учащихся в процессе обучения; воспитывать у учащихся толерантность, уважение к иноязычной культуре.

Ход урока

T: Good afternoon, friends! How are you? I hope you are well. Today we have an unusual lesson. We are going to fly across the world “Mordovia – USA – Britain – Mordovia”. Our flight will last 45 minutes. We’ll visit the United States of America and the capital of the USA-Washington D.C. Then we’ll go to Great Britain and the capital of the UK-London. After that we’ll go to Mordovian Republic and to its capital Saransk. Then we’ll take a bus “Saransk – Krasnoslobodsk and come back home. Now good luck to you and enjoy your travel!

Now we are on American land. Welcome to America! We have guides. Our first guide is going to tell us about the geographical position of the USA.

(Рассказ учащегося о США, презентация, слайды1-3.)

P2: (рассказывает о столице Америки, презентация, слайды 4-9)

T: Let’s do the test: What do you know about America?

(Презентация, слайды10-15, учащиеся выполняют тест.)

T: Let’s talk about The White House

(Учащиеся читают и переводят текст и совершают виртуальную экскурсию по Белому Дому, презентация, слайды16-28)

T: We’ve made a very interesting excursion. But I think it’s time to fly to Great Britain. Good – bye, America! Hello, Great Britain! We are flying high in the sky. Now we are in Great Britain. Welcome to Great Britain! Let’s listen to our third guide. He’s going to tell us about the geographical position of Great Britain.(учащийся делает сообщение о Великобритании, презентация, слайды 29-30)

T: What is the capital of Great Britain?

P: London is the capital of Great Britain.

T: That’s right. Let’s make London sightseeing tour. (учитель рассказывает о достопримечательностях Лондона, презентация, слайды 31-41)

T: We’ve made a very interesting excursion. Tell me what English writers and poets do you know?

P: W. Shakespeare, J. Swift, A. Milne. D. Defoe.

T: I would like you to tell us about the greatest poet W. Shakespeare. Do you know when and where was he born? (презентация, слайд 42)

P5: He was born in Stratford – on – Avon in 1564. He was a writer and an actor. He died in 1616.

T: That’ right. But what plays by Shakespeare do you know?

P: "Ромео и Джульетта", "Гамлет", "Король Лир", "Отелло".

(Учащиеся переводят названия на английский язык).

P5: W. Shakespeare was born in 1564. When he was a schoolboy he had no time to rest. When he had a free time he went to the forest or to the river Avon.

Actors and actresses came to Stratford – on – Avon that time. William liked to watch them.

He went to London. There he became an actor and he wrote plays. He was a play writer too. His plays were staged in many theatres and were translated into many languages. That made Shakespeare a very famous man. We know such plays as "King Lear", "Othello", "Hamlet" and others. He wrote many sonnets too. We don't know many facts from Shakespeare’s life but many people know his plays and admire them today.

T: This is the house where Shakespeare was born. Here he played as a boy, attended a local Grammar school and married Ann Hothaway. This is the monument to Shakespeare and this is Shakespeare’s theatre that was opened nowadays. Only Shakespeare’s plays are staged here. Today thousands of tourists visit Stratford each year.

(Презентация, слайды 43-45)

T: I know that you’ve prepared monolog from Shakespeare's comedy “As you like it".

Учащиеся читают наизусть монолог, разбив его на логические части:

All the world's a stage.
And all the men and women merely players;
They have their exits and their entrances;
And one man in his time plays many parts,
His acts being seven ages.
At first the infant,
Mewling and puking in the nurse's arms
Then the whining school – boy, with his satchel
And shining morning face, creeping like snail
Unwillingly to school.
And then the lover.
Sighing like furnace, with a woeful ballad
Made to his mistress' eyebrow.
Then a soldier,
Full of strange oaths, and bearded like the pard,
Jealous in honour, sudden and quick in quarrel,
Seeking the bubble reputation
Even in the cannon's mouth.
And then the justice,
In fair round belly with good capon lined,
With eyes severe and beard of formal cut
Full of wise saws and modern instances;
And so he plays his part.
The sixth age shifts
Into the lean and slippered pantaloon,
With spectacles on nose and pouch on side;
His youthful hose, well saved, a world too wide
For his shrunk shank; and his big manly voice,
Turning again toward childish treble, pipes
And whistles in his sound. Last scene of all,
That ends this strange eventful history,
In second childishness and mere oblivion;
Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything.

(Учащиеся рассказывают и перевод монолога Т. Щепкиной – Куперник, слайд 45)

Весь мир – театр.
В нём женщины, мужчины – все актёры.
У них свои есть выходы, уходы,
И каждый не одну играет роль.
Семь действий в пьесе той:
Сперва младенец,
Ревущий горько на руках у мамки.
Потом плаксивый школьник с книжкой, сумкой,
С лицом румяным нехотя, улиткой,
Ползущий в школу.
А затем любовник, вздыхающий, как печь с балладой грустной
В честь брови милой.
А затем солдат, чья речь всегда проклятьями полна,
Обросший бородой, как леопард,
Ревнивый к чести, забияка в ссоре,
Готовый славу бренную искать
Хоть в пушечном жерле.
Затем судья.
С брюшком округлым, где каплун запрятан,
Со строгим взором, стриженой бородкой,
Шаблонных правил и сентенций кладезь, –
Так он играет роль.
Шестой же возраст –
Уж это будет тощий Панталоне,
В очках, в туфлях, у пояса – кошель.
В штанах, что с юности берёг широких
Для ног иссохших: мужественный голос
Сменяется опять дискантом детским:
Пищит, как флейта…
А последний акт,
Конец всей этой странной, сложной пьесы –
Второе детство, полузабытьё:
Без глаз, без чувств, без вкуса, без всего…

T: Shakespeare's language is very rich. There are some common phrases which the English owe to William Shakespeare.

(Презентация, слайды46-47)

  1. " Alas, poor Yorick" – Увы, бедный Йорик!
  2. A11 the world's a stage... – Becь мир – театр
  3. Et tu, Brute? – И ты, о Брут!
  4. Every inch a king! – Король, король – от головы до ног!
  5. Get thee to a nunnery. – Уйди в монастырь
  6. If music be the food of love, play on – O, музыка, ты пища для любви!
  7. Lord, what fools these mortals be! – O, как безумен род льдской!
  8. Nether a borrower nor a lender be. – В долг не бери и взаймы не давай
  9. Out damned spot! – Прочь, проклятое пятно!
  10. Pound of flesh – Фунт мяса
  11. Romeo, Romeo! Wherefore art thou Romeo? – Ромео, Ромео! О, зачем же ты Ромео!
  12. Something is rotten in the state of Denmark. – Подгнило что-то в датском государстве.
  13. To be, or not to be! – Быть или не быть…
  14. Tomorrow, and tomorrow and tomorrow... – 3aвтра, завтра, завтра…
  15. All is well that ends well – Bсё хорошо, что хорошо кончается
  16. All that glitters is not gold. – He всё то золото, ч то блестит.
  17. Much ado about nothing. – Много шума из ничего.
  18. The show must go on! – Спектакль должен продолжаться!

T: Thank you. I think it’s time to come back to our native republic – Mordovian Republic. Listen to Natasha’s report about geographical position, flag and coat of arms of Mordovia.

(Презентация, слайды48-50)

P6: The Republic Mordovia is in the central part of the Russian Vain. It has 22 regions. In the North it borders on the Nizhegorodskaya district, in the east – the Ulyanovsk district, in the South – Penzenskaya district, in the West – the Ryazanskaya district, and in the north – west – Republic Chuvashiya.

There are 22 regions in Mordovia and 21 big centers. There are many big and small rivers. The Head of Mordovian Republic is N.I. Merkushkin.

The climate is temperate – continental. The nature of the republic is very various. Mordovia is the multicultural republic. Mordva, Russians, Tatars, Belorussians, Ukrainians live there.

The flag of Mordovia has three stripes: red, white and blue. In the middle of the white stripe there is a red rose with eight leaves. It’s a symbol of the Sun. It symbolizes a warmness, kindness and stability. Flag of Mordovia means: to live and develop in kindness and freedom on our own fertile land.

The Mordovian coat of arms is gold. It symbolizes beauty of nature, towns and villages, cultural and national wealth.

T: As you know, Mordovia has its own anthem. It is written in Moksha, Erzya and Russian languages. (Один из учащихся читают гимн Мордовии на мордовском и русском языках).

T: And now listen to Sveta’s report about the capital of the Mordovian Republic-Saransk. (презентация, слайды51-53)

P7: Saransk is the capital of the Mordovian Republic and the largest cultural and educational centre. Saransk was founded in 1641. It is a big growing town with high buildings, tree-lined streets, green parks. It is a city that becomes more beautiful from day to day. There is a great number of enterprises in Saransk: the Saransk foundry plant, excavator plant, tool-making pant and others.

Saransk is the cultural centre of the republic. There are many theatres, libraries, museums, institutes and universities, Art Gallery in Saransk. There are many famous people, writers, singers lived and live in our republic. Such as N. Kosheleva, L. Ganina, M. Antonova, K. Abramov, S.Erzya and others.

In 1978 the museum of Fine Arts (Erzya – Museum) was opened. Here you can see the pictures of Sychkov, Makarov, the sculpturs of Erzya. The name of Erzya is known not only in Russia but in many countries. The outstanding sculptor won international reputation. Erzya is his pseudonym. His real name is Stepan Dmitrievich Nefedov. Erzya means the name of one of Mordvinian ethnic groups. These are his works. (показываются картинки с изображением скульптур Эрьзи.) In his works Erzya expressed love for Mordovia and its people. The people of Mordovia are proud of their talented son.

P8: I’d like to tell some words about The First international festival of Finno-Ugrian national cultures "SHUMBRAT, FINNO-UGRIA!". It was held in the capital of Mordovia – Saransk in July, 2007. Many delegations from Hungary, Finland, all Finno-Ugric republics of Russia, people from more than 30 Russian regions arrived in Saransk.

President of Russia Vladimir Putin, President of Finland T. Halonen, and Prime-Minister of Hungary F. Gyurcsany arrived in Saransk during the festival.

The opening ceremony was held on the stadium “Start”, where the guests and the hosts were presented Finno-Ugrian music including folklore and modern popular shows. (презентация, слайд54)

T: I’ve got a book. It’s called “Shunbrat, Finno – Ugrian!”

It was given me as a gift from the Head of our Republic – N.I. Merkushkin. This book is dedicated to the I International Festival of Finno – Ugrian national cultures. As you know this Festival was opened in July 2007 in Saransk. There were many different events there. And this book has an interesting information about them.

Here you can see the pictures and find speeches of Presidents. Presidents say that it is important to keep safe common traditions of Finno – Ugrian people and pass them over to coming generations.

(Учитель рассказывает о книге)

I advice you to read book, watch the pictures and get some information from this book because I find this book interesting and beautiful. And the pictures are very colorful and quality.

And now it’s time to come back to our town – Krasnoslobodsk. Listen to Dima’s report about our town. (сообщение о городе Краснослободске(презентация, слайды55-57)

T: I’ve got another book. It’s called “Krasnaya Sloboda”.

It was given me as a gift from the Head of our district. This book is dedicated to Krasnoslobodsk district. The book was printed in 2007 to the 80th anniversary of our district.

(Учитель рассказывает о книге)

I advice you to watch the pictures and get some information from this book because it’s very important to know the history of your town or your settlement.

I hope that the information you've got today was interesting and useful for you and it broadens your outlook.

Разыгрывание диалогов по ролям.

T: Now try to act the dialogues in pairs. What are your impressions about our excursion?

(Учащиеся разыгрывают диалоги, рассказывая о своих впечатлениях от виртуальной экскурсии)

T: Well, our trip is over. Thank you for the lesson. Good-bye.

За презентацией обращайтесь, пожалуйста, к автору