Внеклассное мероприятие. Спектакль в 11-м классе "Она была поэтом"

Разделы: Внеклассная работа


План:

  1. Создание организационной группы. (Группа разрабатывает план мероприятия).
  2. Учащиеся на уроке литературы изучают поэзию Марины Цветаевой и решают глубже познакомиться с творчеством поэтессы.

Задачи:

  1. Развить у детей инициативу, самостоятельность, ответственное отношение к делу.
  2. Ближе познакомить ребят с биографией М.И. Цветаевой.
  3. Углубить знания, полученные на уроке о творчестве поэтессы.

Подготовительный период:

  1. Изучение биографии М.И. Цветаевой (ответственные – О. Жбанова, С.Шмырина).
  2. Составление сценария (ответственные – Т. Михайлов, И. Демниченко. К. Генералова).
  3. Оформление сцены (занавеси, журнальный столик, портрет М.И. Цветаевой, свечи, кисть рябины, томик стихов (ответственные – К. Плаксина, Ю. Заяц, М. Симон).
  4. Музыкальное оформление:
    • музыкальный центр;
    • кассета с записями (музыка Марикони);
    • метроном;
    • гитара, пианино.
  5. Подготовка танцев (ответственные – П. Синяков, О. Жбанкова).
  6. Распределение ролей и литература.
  7. Использованная литература:

– Всемирная библиотека Марины Цветаевой Лирика. Ростов на Дону 1996 г. ФЕНИКС;

– Цветаева М.И. Проза. М.: Современник. 1989 г.

Сценарий:

Звучит музыка (Марикони) В се слова читаются на фоне музыки.

Ведущий.

Минута: минущая: минешь!
Так мимо же, и страсть и друг!
Да будет выброшено ныне ж -
Что завтра б – вырвано из рук!
О, как я рвусь тот мир оставить,
Где маятники душу рвут,
Где вечностью моею правит
Разминовение минут.

(Появляется девушка в черном платье с покрытой белой шалью головой).

Цветаева. “Мурлыга! Прости меня, но дольше было бы хуже. Я тяжело больна, это уже не я. Люблю тебя безумно. Пойми, что я больше не могу жить . Передай папе и Але – если уведешь – что любила их до последней минуты и объясни, что попала в тупик”.

(Музыка тихо).

“Дорогте товарищи!

Не ставьте Мура . Умоляю того из вас, кто может, отвезти его в Чистополь к Асееву. Пароходы – страшные, умоляю не отправлять его одного. Помогите ему с багажом – сложить и отвезти в Чистополь. Я хочу . чтобы Мур жил и учился . Со мною он пропадет . Не хороните живой! Хорошенько проверьте”.

(Музыка).

Ведущий.

Идешь, на меня похожий,
Глаза устремляя вниз.
Я их опускала – также!
Прохожий, остановись!
Не думай, что здесь – могила,
Что я появляюсь, грозя…
Я слишком сама любила
Смеяться, когда нельзя!
И кровь приливала к коже
И кудри мои вились…
Я тоже была, прохожей.
Прохожий, остановись!
Но только не стой угрюмо,
Главу опустив на грудь.
Легко обо мне подумай,
Легко обо мне забудь.
Как луч тебя освещает!
Ты весь в золотой пыли…
– И пусть тебя не слушает
Мой голос из – под земли.

(Пауза).

Ведущий. Из истории сестры Анастасии Ивановны Цветаевой. (1913г.)

Марина родилась 26 сентября1892 г. с субботы на воскресенье в полночь на Иоанна Богослова, почти в самом центре Москвы, в тихом Трехпрудном переулке в небольшом уютном доме, похожем на городскую усадьбу фамусовских времен.

(Пауза).

Цветаева.

Красною кистью
Рябина зажглась.
Я родилась
Спорили сотни колоколов
День был субботний:
Иоанн Богослов.
Мне и доныне
Хочется грызть
Жаркой рябины
Горькую кисть .

Ведущий. Как многие поэты, Марина Ивановна охотно верила намекающим “знакам судьбы”. Полночь, листопад, суббота – она прочитала этот гороскоп легко и отчетливо. Рябина навсегда вошла а геральдику ее поэзии. Пылающая и горькая, на излете осени, в преддверии зимы – она стала символом судьбы, тоже переходной и горькой, пылающей творчеством и уходящей в зиму забвения.

(Пауза).

Ведущий. Из воспоминаний матери Марии Александровны: “Четырехлетняя моя Маруся ходит вокруг меня и все складывает слова в рифмы, – может быть будет поэтом?” Мария Александровна . гениальная пианистка, пыталась передать свой талант старшей, музыкально одаренной Марине, но музыка отступила из жизни Марины, как мелеющее море, музыкальное начало, перешедшее от матери, навсегда осталось в Марининых стихах. От матери страстность, порывистость, импульсивность, одухотворенная поэтическая натура.

Ведущий. От отцовских корней многое в Марине не меньше . чем от матери. Свои большие поэмы она писала – строила подобно отцовскому музею, который для него был тоже поэмой. Труженичество Цветаевой, ее литераторская двужильность – от отца.

(Пауза).

Ведущий.

Благословляю ежедневный труд,
Благословляю еженощный сон.
Господню милость – и господний суд.
Благой закон – и каменный звон
И пыльный пурпур свой, где столько дыр
И пылкий посох свой, где все лучи!
Еще, господь, благословляю мир
В чужом дому – и хлеб в чужой печи. (1918)

Ведущий. В начале 1912 г. в жизни Цветаевой произошло два важных события: она обвенчалась с Сергеем Эфроном, и у нее вышел 2 сборник стихов “Волшебный фонарь”.

Ведущий. “Они встретились – пишет дочь Ариадна, – 5 мая 1911 г . на пустынном, усеянном мелкой галькой Коктебельском берегу. Она собирала камешки, он стал помогать ей – красивый грустный и кроткой красотой юноша с поразительными, огромными в пол – лица глазами.

Цветаева. Сережу я люблю бесконечно и навеки. Он необычайно и благородно красив, он прекрасен внешне и внутренне, он блестяще одарен, умен, благороден. Если бы вы знали, какой это пламенный, великолепный, глубокий юноша. Встретились мы, когда ему было 17, мне 18 лет. За 3 года совместной жизни – ни одной тени сомнения друг а друге. Наш брак до того не похож на обычный брак, что я совсем не чувствую себя замужем. Мы никогда не расстанемся. Наша встреча – чудо.

(Танец  любви. Танцуют юноша и девушка)

Ведущий.

Писала я на аспидной доске,
И на листочках вееров поблеклых,
И на речном, и на морском песке,
Коньками по льду и пальцем на стеклах, -

И на стволах, которым сотни зим.
И, наконец, -чтоб было всем известно! -
Что ты любим! Любим! Любим! Любим! -
Расписывалась – радугой небесной.

Как я хотела, чтобы каждый цвел
В веках со мной! под пальцами моими!
И как потом, склонивши лоб на стол,
Крест – накрест перечеркивала имя...

Но ты, в руке продажного писца
Зажатое! Ты, что мне сердце жалишь
Непроданное мной! внутри кольца!
Ты – уцелеешь на

Ведущий. Марина полна любви и на взлете чувств рождается высокая поэзия добра..

(Звучит романс “Мне нравится”.)

Мне нарвится, что вы больны не мной,
Мне нравится, что я больна не вами,
Что никогда тяжелый шар земной
Не уплывет под нашими ногами.
Мне нравится, что можно быть смешной –
Распущенной – и не играть словами,
И не краснеть удушливой волной,
Слегка соприкоснувшись рукавами.

Мне нравится еще, что вы
Спокойно обнимаете другую,
Не прочтите мне в адовом огне
Гореть за то, что я не вас целую.
Что имя нежное мое, мой нежный, не
Упоминаете ни днем, ни ночью – вслух…
Что никогда в церковной тишине
Не пропоют над нами: аллилуйя!

Спасибо вам и сердцем и рукой
За то, что вы меня – не зная сами! –
Так любите: за мой ночной покой,
За редкость встреч закатными часами,
За наши не – гулянья под луной.
За солнце, не у нас над головами, -
За то, что вы больны увы! – не мной,
За то, что я больна увы! – не вами.

Ведущий. Марина счастлива, Коктебель, Феодосии, Москва, Таруса, юный муж, маленькая дочка, Тесный круг дорогих и близких друзей. Книга "Юношеские стихи" рождена в атмосфере счастья, таким воздухом Марина дышала нечасто. Ее стихи искрятся солнцем и задором..

Ведущий.

Кто создан из камня, кто создан из глины, -
А я серебрюсь и сверкаю!
Мне дело – измена, мне имя – Марина,
Я – бренная пена морская.

Кто создан из камня, кто создан из глины, -
Тем гроб и надгробные плиты...
- В купели морской крещена – и в полете
Своем – непрестанно разбита!

Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети
Пробьется мое своеволье.
Меня – видишь кудри беспутные эти?
Земною не сделаешь солью.

Дробясь о гранитные ваши колена,
Я с каждой волной – воскресаю!
Да здравствует пена – веселая пена –
Веселая пена морская!

Кто создан из камня, кто создан из глины, -
А я серебрю и сверкаю!
Мне дело – измена, мне имя – Марина,
Я – бренная пена морская. (1920)

Ведущий. 1917 год Эфрон в армии. Она ехала из Крыма в Москву, хотела спасти детей (Ариадну и Ирину) от голода. Постоянные мысли о муже. Жив ли? (романс "Генералам 12г." исполнение под гитару)

Вы, чьи широкие шинели
Напоминали паруса,
Чьи шпоры весело звенели
И голоса,

И чьи, глаза, как бриллианты,
На сердце оставляли след, -
Очаровательные франты
Минувших лет!

Обин ожесточеньем воли
Вы брали сердце и скалу, -
Цари на каждом бранном поле
Инна балу.

Вам все вершины были малы
И мягок самый черный хлеб,
О, молодые генералы
Своих судеб!

О, как, мне кажется, могли вы
Рукою, полную перстней,
И кудри дев ласкать – и гривы
Своих коней

В одной невероятной скачке
Вы прожили свой краткий век…
И ваши кудри, ваши бачки
Засыпал снег. (1913)

Цветаева. Если Вы живы, если мне суждено еще раз с Вами увидеться, -слушайте. Я еду и пишу Вам и не знаю сейчас. Когда я Вам пишу, Вы – есть, раз я Вам пишу! Если бог сделает это чудо – оставит Вас в живых, Я буду ходить за Вами как собака.

Ведущий. Голод и стужа, огонь- и мрак подступали к ее жизни, жилью, судьбе со всех сторон. Она ходила в башмаках, привязанных к ногам веревками, в старом изношенном платье, закутанная в мороз чем попало. Маленькую Ирину, родившую уже после отъезда мужа, нечем было кормить, в доме была одна мороженая капуста. То была нищета: не театральная, а самая настоящая. Жили в узкой клетушке, об этой клетушке она писала стихи, исполненные радости и юмора:

Ведущий.

Чердачный дворец мой, дворцовый чедак!
Войдите. Гора рукописных бумаг...
Так! – Руку! – Держите направо, -
Здесь лужа от крыши дырявой.

Теперь полюбуйтесь, воссев на сундук,
Какую мне Фландрию вывел паук.
Не слушайте толков досужих,
Что женщина – может без кружев!

Ну – с, перечень наших чердачных чудес:
Здесь нас посещают и ангел, и бес,
И тот, кто обоих превыше,
Недолго весь с неба – на крышу!

Вам дети мои – два чердачных царька,
С веселою музой моей, – пока
Вам призрачный ужин согрею, –
Покажут мою эмперию.

А что с Вами будет, как выйдут дрова?
Дрова? Но на то у поэта – слова
Всегда – огневые – в запасе!
Нам нынешний год не опасен...

От века поэтовы корки черствы, И дела нам нету до красной Москвы! Глядите: от края – до края – Вот наша Москва – голубая!

А если уж слишком поэта доймет Московский, чумной, девятнадцатый год, – Что ж, – мы проживем и без хлеба! Недолго ведь с крыши – на небо.

(Пауза-музыка.)

Ведущий. Впрочем, и вся Москва жила так же: на осьмушке хлеба, без дров, заваленная сугробами, но кипевшая революционным энтузиазмом. Этот энтузиазм, стучавший в холодные двери "чердачного дворца", заражал и Цветаеву, она жадно прислушивалась к горячим спорам об искусстве, о поэзии. Порой ей казалось, что она, одетая в легкую броню поэзии, неистребима, как птица – Феникс, что голод, холод и огонь бессильны сломить крылья ее стиха.

Марина оставалась в своем поэтическом мире, поэт может прорвать? через "сейчас" и подняться к богу, как к духовному центру Вселенной. Ее томила разлука с любимым человеком. Дочерей отдала в приют, но голод был и в приюте. Спасая от болезни старшую Ариадну, потеряла младшую. Ирина умерла от голода.

Ведущий.

Две руки, легко опущенные
На младенческую голову!
Были – по одной на каждую –
Две головки мне дарованы.

Но обеими – зажатыми – Яростными – как могла! – Старшую у тьмы вызватая – Младшей не уберегла. Две руки – ласкать – разлаживать Нежные головки пышные. Две руки – и вот одна из них За ночь оказалась лишняя.

Светлая – на шейке тоненькой – Одуванчик на стебле! Мной еще совсем не понято, Что дитя мое в земле.

Ведущий. Нужда, голод, неустроенность не отпускали ни на минуту. Денег не было совсем. Все, что можно было продать, продано. Все, что можно было сжечь, чтобы не замерзнуть, – сожжено. Ветер революции разбросал близких и дорогих ей
людей по земле. Марина одна

Ведущий.

Рас – стояние: версты, мили...
Нас рас – ставили, рас – садили,
Чтобы тихо себя вели,
По двум разным концам земли.

Рас – стояние: версты, дали...
Нас расклеили, распаяли,

В две руки развели, распяв,
И не знали, что это – сплав

Вдохновений и сухожилий...
Не рассорили – рассорили,
Расслоили...

Стена даров.
Расселили нас, как орлов -

Загоаоршиков: версты, дали...
Не расстроили – растеряли.
По трущобам земных широт
Рассовали нас, как сирот.

Который уж – ну который – март?
Разбили нас – как колоду карт!

Цветаева. Наконец-то благая весть. Весть от Сережи 1 июня 1921 г получила письмо: "Мой милый друг, Мариночка, сегодня узнал, что вы живы и здоровы, обезумев от радости, я пробродил весь день по городу. Я живу верой в нашу встречу. Без Вас для меня не будет жизни. Наша встреча а Вами была величайшим чудом, и еще большим будет наша встреча грядущая".

Ведущий. 15 мая 1922 г. Цветаева с десятилетней дочерью Ариадной уезжает из России к мужу в Берлин. Затем Чехия, потом жил во Франции. России не видела 17 лет. В Праге 1 февраля 1925 г. в "самую снежную бурю" у нее родился " вымечтанный сын Георгий (по домашнему Мур). "Буду любить его, каким бы он ни был, ни за красоту, ни за дарование, ни за сходство, за то, что он есть. Мальчиков баловать нужно – им, может быть, на войну придется", – писала Цветаева.

Цветаева. Положение мое среди эмигрантов все труднее. Нищеты, в которой я живу, вы себя представить не можете. Моя неудача в эмиграции в том, что я не эмигрант духу, т.е. по воздуху и по размаху: там, туда, оттуда. Мои читатели в России. Пишуне для здесь, а для там.

Ведущий. 12 июня 1939 г. Цветаева уехала в Советский Союз. москря ее не приняла, стихов не печатали. В августе арестовали дочь Ариадну, в октябре взяли мужа. Еще в детстве, в музее отца, Марина Ивановна познакомилась с древним образом предсказательницы судьбы человечекой Сивиллой. И Марина Ивановна, как Сивилла, ощутила неизбежность трагедии, которая будет ее преследовать всю жизнь до рокового дня, когда она решится шагнуть за край.

Сивилла: выжжена, сивилла: ствол.
Все птицы вымерли, но бог вошел.

Сивилла: выпита, сивилла: сушь.
Все жилы высохли: ревнивей муж!

Сивилла: выбыла, сивилла: зев
Доли и гибели! – Древо меж дев.

Державным деревом в лесу нагом –
Сначала деревом шумел огонь.

Потом, под веками – вразбег, врасплож,
Сухими реками взметнулся бог.

И вдруг, отчаявшись искать извне,
Сердцем и голосом упав: во мне!

Сивилла: вещая! Сивилла: свод!
Так благовещенье свершилось в тот

Час нестареющий, так в седость трав
Бренная девственность, пещерой став

Дивному голосу...- так в звездный вихрь
Сивилла: выбывшая из живых. (1922)

Цветаева. "Не за кого держаться. Я год примеряю смерть. Все уродливо, страшно. Я не хочу умереть, я хочу не быть. Как я мала, как ничего не могу. Доживать – дожевывать горькую полынь".

Ведущий.

Пора – пора – пора
Творцу вернуть билет.
Отказываюсь – быть.
В Бедламе нелюдей
Отказываюсь – жить.
С волками площадей
Отказываюсь – выть.
С акулами равнин
Отказываюсь – плыть
Вниз – по теченью спин.
Не надо мне ни дыр.
Ушных, ни вещих глаз.
На твой безумный мир
Ответ один – отказ.

Ведущий. Война забросила Цветаеву в августе 41 г. в Елабугу. Тут застиг ее "одиночества верховный час". 31 августа 41 г. Марина Ивановна покончила с собой.

(Звучит песня на слова Цветаевой в исполнении Аллы Пугачевой).

Ведущий.

Рябину рубили
Зорькую
Рябина –
Судьбина
Горькая
Рябина –
Седыми спусками…
Рябина!
Судьбина Русская.