Внеклассное мероприятие по французскому языку "Презентация Эйфелевой башни" (10-й класс)

Разделы: Иностранные языки

Класс: 10


Цель: Систематизация знания обучающихся о Эйфелевой башни.

Задачи:

  1. Развивать коммуникативную компетенцию обучающихся.
  2. Формировать у обучающихся уважения и интереса к культуре и народу страны изучаемого языка.

Оформление: диск с презентацией Эйфелевой башни, музыка Поля Мориа.

План мероприятия

  1. Вступительное слово ведущих
  2. Реплики ведущих
  3. Показ слайдов. Информация о Эйфелевой башни. Комментарии ведущих.
  4. Спектакль.
  • Высказывание публики о башне
  • Исполнение песни о Эйфелевой башни, сопровождающееся показом слайдов «Эйфелева башня»
  • Декламация стихотворения Мориса Карема «Эйфелева башня
  • Реплики ведущих.
  • Показ слайдов. Париж с высоты Эйфелевой башни. Комментарии ведущих.
  1. Заключительное слово ведущих

Ход презентации «La Tour Eiffel, symbole de la France»

Les personnages:

1 présentateur

2 présentateur

Trois messieurs M1, M2, M3 et une dame (D)

«Публика» (8 учащихся: «messieurs» et «mesdames» - это писатели, художники, скульпторы, архитекторы, любители искусства).

Девиз вечера: «La Tour Eiffel … c’est la reine de Paris» (J. Cocteau)

1 présentateur: Chers amis! Il est connu que depuis qu’il y a des hommes sur la terre il y a aussi des tours.C’est avec la tour Babel que tout a commencé. La Bible dit que les fils de Noé avaient voulu construire la tour pour toucher le ciel. Mais Dieu les punit. La tour fut détruite. Cela n’ a empéché les autres hommes de construire des tours.

2 présentateur: Il y a des tours célèbres comme il y a des hommes célèbres. Qui ne connaît la Tour penchée de Pise en Italie? La tour Saint – Jacque à Paris? Et la Tour Eiffel? Quelle est son histoire?

1 présentateur: Vers les années 1884 – 1885 la III République songe à fêter le centenaire de la Révolution de 1789. On a décidé d’organiser une Exposition Universelle qui devrait frapper le monde. Le concours d’une curiosité qui devrait orner cette exposition a été ouvert. Il avait beaucoup de projets… mais un seul est retenu: celui de Monsieur Eiffel.

2 présentateur: Monsieur Eiffel? Qui était – il?

(На экране проецируется фотография Гюстава Эйфеля) – Приложение 1.

Il est né en 1832 à Dijon. En 1885, Gustave Eiffel reçoit le diplôme de l’Ecole centrale d’art et d’artisant. On l’appelle, «maître de vent». Il est l’auteur des ponts de l’observatoire à Nice. C’est Bartholdi qui confie à Eiffel la construction de l’armature métallique de sa statue de la Liberté (146 mètres en haut) dans le port devant New – York.Tous les ingénieurs disaient qu’elle ne tiendrait pas… mais elle tient toujours.

(Можно спроецировать на экран следующий краткий текст на русском языке) Приложение 1.

«В 1887 году к моменту начала строительства башни Г. Эйфелю было 55 лет, Он уже построил десяток мостов и виадуков и в историю уже вошёл, соорудив внутренний каркас для возведённой в гавани Нью – Йорка статуи Свободы Бартольди.

Морис Кэшлен и Э. Нугье (сотрудники Эйфеля) изложили ему свою идею о строительстве металлической башни для Всемирной выставки 1889 года. Эта идея увлекла Эйфеля, и он поставил своё имя под проектом. Который был представлен на конкурс. Гюстав Эйфель получил первую премию».

1 présentateur: La construction de la tour a été commencée en janvier 1887. Elle a duré deux ans deux mois et cinq jours. Les ouvriers travaillaient jours et nuits. On les appellait «les charpentiers du ciel».

2 présentateur:(читает стихотворение)

Des hommes hardis sont venus
Et, forgeant la dure matière
Ont construit la tour altière
Menaçant les cieux inconnus.

1 présentateur: Mais … une longue bataille a précédé le triomphe. Certains Parisiens n’étaient pas contents de voir s’élever cette tour moderne au milieu des vieux monuments de Paris. Parmi eux des personnalités des lettres et des arts: Charles Gounod, Alexandre Dumas – fils, Leconte de Lisle, Guy de Maupassant et d’autres.

M1: (господин во фраке и с галстуком – бабочкой читает письмо протест министру) «Nous venons, écrivains, peintres, sculpteurs, architectes, amateurs passionnés de la beauté jusqu’ici intacte de Paris, protester de toutes nos forces … contre la construction … de l’inutile et monstrueuse Tour Eiffel. La Tour Eiffel …c’est le déshonneur de Paris».

2 présentateur: Tout de même le 31 mars 1889, un dimanche, à midi moins dix, Gustave Eiffel signe l’ouverture de l’Exposition Universelle. Puis il hisse le drapeau national au sommet de la tour, cette dentelle de fer sous le ciel de Paris. La voilà. Regardez – la.

(Открывается занавес и в глубине виден силуэт Эйфелевой башни. Начинается показ слайдов с информацией об Эйфелевой башне и последующим комментарием, под музыку Поля Мориа) - Приложение 1.

La Tour Eiffel en chiffres:

Inauguration (открытие) – 31 mars 1889
Hauteur (высота) – 321 mètres
Poids (вес) – 9 000 tonnes
Rivets (болты) – 1 050 846
Marches (ступени) – 1 789
Сonsruction a coûté – 5 millions de francs
50 tonnes de peinture pour remise à neuf
Оn la repeint tous les 7 ans
Visiteurs - plus de 4,5 millions chaque année
3 plate – forme

  • 58 mètres au - dessus du sol – la première plate - forme
  • 116 mètres au - dessus du sol – la deuxième plate - forme
  • 276 mètres au - dessus du sol – la troisième plate - forme

Les impressions étaient si différentes, si contrastées. Les uns la trouvaient inesthétique, les autres – magnifique.

После этого начинается спектакль.

«Публика» («дамы» в нарядных платья, в шляпках с бантами, зонтиками; «господа» в шляпах – цилиндрах, в галстуках – бабочкой) проходят важно перед башней и выражает своё отношение к башне.

1 présentateur: С’est une squelette de Leffroi.

2 présentateur: C’est l’image la plus affreuse d’un réverbère.

1 présentateur: C’est une tour gothique de dentelle en fer.

2 présentateur: C’est une gigantesque et originale construction moderne.

1 présentateur: C’est Notre Dame de la Brocante.

2 présentateur: … Elle est haute et maigre comme une cheminée d’usine.

1 présentateur: La Tour Eiffel c’est la bergère du troupeau de ponts, c’est la bergère des nuages.

После этих высказываний группа учащихся исполняет песенку на мелодию песни «Il était unebergère».

Il était une bergère
Et ron – ron – ron petit patapon
Il était une bergère
Qui gardait ses moutons ron – ron – ron
Qui gardait ses moutons.

Mais qui était bergère?
Et ron – ron – ron petit patapon
Mais qui était bergère?
Et qui était moutons ron – ron – ron ?
Et qui était moutons?

C’était la Tour Eiffel
Et ron – ron – ron petit patapon
C’était la Tour Eiffel
Et son troupeau de ponts ron – ron – ron
Et son troupeau de ponts

Mais où vivait bergère?
Et ris – ris – ris petit pataris
Mais où vivait bergère?
Elle vivait à Paris ris – ris – ris .
Elle vivait à Paris.

C’était la Tour Eiffel
Et ris – ris – ris petit pataris
C’était la Tour Eiffel
Qui vivait à Paris ris – ris – ris
Qui vivait à Paris.

Затем «господа» (M1, M2, M3 и «дама» (D) высказываются по поводу Эйфелевой башни.

M1: Oui, la Tour Eiffel c’est une silhouette humaine sans tête et sans bras. C’est tout de même un long buste posé sur deux jambes écartées … La tour est une femme qui veille Paris.

M2: Je promets à M. Eiffel d’appeler ma première petite fille Eiffeline.

M3 : La Tour Eiffel est un monde comme Notre – Dame. Oui, c’est Notre – Dame de la rive gauche. La Tour Eiffel, vous êtes la reine de Paris.

D: Elle est comme la lettre A majuscule, la lettre qui commence le mot … «Amour».

2 présentateur: Chers amis! Vous allez écouter la poésie de Maurice Carême «Le Mât de cocagne»

E1

Mais oui, je suis une giraffe,
M’a raconté la tour Eiffel
Et si ma tête est dans le ciel
(Car ils me rendent éternelle)
C’est pour mieux brouter les nuages.
Mais j’ai quatre pieds bien assis
Dans une courbe de la Seine.

E2

On ne s’ennuie pas à Paris.
Les hommes, comme des fourmis.
Glissent sans fin entre mes jambs
Et les plus fous, les plus ingambes
Montent et descendent le long.

E3

De mon cou comme des frelons.
La nuit, lèche les étoiles.
Et si l’on m’aperçoit de loin, c’est que très souvent, j’en avale
Une sans avoir l’air de rien.

1 présentateur: Mes amis! Je vous invite à monter au sommet de la Tour Eiffel. Regardons Paris.

(На экран проецируются слайды с видами Парижа, их комментирует один из ведущих) – Приложение 1.

2 présentateur: Chers amis! Si une fois vous allez visiter Paris, si vous montez la Tour Eiffel vous y trouvez une grande cabine vitrés qui est le musée Gustave Eiffel. Les noms des ouvriers qui ont construit la tour sont inscrits au mur de cette cabine.

1 présentateur: Notre présentation est finie. Chers amis, nous espérons que la présentation vous plaît et vous savez quelque chose intéssante. Au revoir. Bonne chance !

Литература

  1. Гречаникова М.В. Устные темы и тексты для чтения по современной Франции. – М.: Московский лицей, 2002
  2. Зуева Н.А., Сироткин В.Г. Памятники Парижа. – М.: Просвещение, 1986
  3. Плотникова Р.Т. Сценарий вечера французского языка «La Tour Eiffel, symbole de la France» // Иностранные языки в школе. – 1994. − № 3. – С. 74 – 76.