Создание иноязычной коммуникативной среды в школе с углубленным изучением английского языка

Разделы: Администрирование школы


Стратегической целью иноязычного образования в условиях школы с углубленным изучением иностранного языка является развитие и воспитание поликультурной личности, способной и готовой осуществлять продуктивное межкультурное и межличностное общение с носителями языка, представлять отечественную культуру и познавать иноязычную культуру в процессе диалога культур.

Задачи:

  • Развитие иноязычной коммуникативной компетенции (ИКК), (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной), необходимой и достаточной для общения в пределах повышенного и высокого уровней владения английским языком иностранного языка (пороговый и пороговый продвинутый), базового уровня владения вторым иностранным языком.
  • Развитие культуры устной и письменной речи на иностранном языке в условиях официального и неофициального общения.
  • Изучение средствами иностранного языка родной культуры, развитие у школьников способностей представлять свою страну в условиях межкультурного общения.
  • Приобщение к мировым культурным традициям, воспитание уважения к другим культурам и народам, готовности к повседневному общению, деловому сотрудничеству и совместному решению общечеловеческих проблем.
  • Развитие самообразовательного потенциала школьников, включая развитие ключевых компетенций, (образовательную, ценностно-ориентационную, общекультурную, учебно-познавательную, информационную, коммуникативную, социально-трудовую, а также компетенцию личностного самосовершенствования).

Поскольку образовательный процесс по иностранному языку осуществляется вне естественной языковой среды, для успешной реализации этих сложных задач необходимо создать в школе иноязычную коммуникативную среду. Под ней мы понимаем особым образом организованный в условиях школы с углубленным изучением иностранного языка образовательный процесс, обеспечивающий уровень владения иностранным языком, достаточный для межкультурного и межличностного общения, то есть уровень B2 согласно общеевропейской классификации.

Создание иноязычной коммуникативной среды обеспечивается:

  • едиными подходами к содержанию образования,
  • научно-методическим обеспечением образовательного процесса (единая программа, УМК, позволяющие обеспечить преемственность учебного процесса, наличие банка аутентичных материалов),
  • наличием высококвалифицированных преподавателей иностранных языков, реализующих на практике личностно-ориентированный, деятельностный, коммуникативно-когнитивный, социокультурный подходы и использующих интерактивные технологии (метод проектов, коммуникативное обучение иноязычной культуре (Е. И. Пассов), обучение в сотрудничестве, игровая технология, проблемное обучение, здоровьесберегающие технологии, информационно-коммуникационные технологии) – с учетом психологических и возрастных особенностей учащихся,
  • интеграцией иностранного языка с предметами других циклов,
  • обеспечением возможностей для межкультурного общения с носителями ИЯ,
  • единством целей в организации урочной и внеурочной деятельности,
  • модернизацией форм внеурочной деятельности.

Мы считаем целесообразным рассмотреть одну из составляющих иноязычной коммуникативной среды, а именно межпредметную внеурочную деятельность школьников – ее роль, организацию и функции, поскольку именно она создает те, близкие к естественным, ситуации неопределенности, которые являются обязательным условием проявления и оценки ИКК.

Результат внедрения компетентностного подхода имеет пролонгированный характер; соответственно отследить его возможно только в конце обучения иностранному языку в школе. Тем не менее, формирование ИКК осуществляется на всех этапах обучения. Единая стратегия, обеспечивающая четкое формулирование и достижение целей иноязычного образования на каждой ступени обучения при взаимодействии между ними, обеспечивает плавный переход с одной ступени на другую. Подобное взаимодействие достигается через развитие и совершенствование всех составляющих иноязычной коммуникативной среды в целом. Это позволяет избежать потерь в мотивации школьников и уровне сформированных умений.

Обучение иностранному языку в начальной школе направлено на создание условий для ранней коммуникативно-психологической адаптации к новому языковому миру; ознакомление с зарубежным песенным, стихотворным и сказочным фольклором, миром игр и развлечений; приобретения детьми социального опыта за счет расширения спектра проигрываемых коммуникативных ролей и т.д. Успешное начало обучения иностранному языку способствует созданию высокой мотивации к изучению иностранных языков. Участие детей в драматизациях, традиционных для школы мероприятиях “Посвящение в английскую семью” (в том числе, и с зарубежными гостями школы), “Рождественские песнопения”, фестивале “All different – all equal” (“Мы все разные – мы все равны”, в мюзиклах и др. - способствует раннему приобщению младших школьников к новому для них языковому пространству. Это тем более важно, что в этом возрасте дети еще не испытывают психологических барьеров в использовании иностранного языка как средства общения; у них формируется готовность к общению на иностранном языке и положительный настрой к дальнейшему его изучению, воспитывается заинтересованное и непредвзятое отношение к иноязычной культуре.

Обучение иностранному языку в основной школе направлено на изучение иностранного языка как средства международного общения посредством формирования и развития базовых коммуникативных умений в основных видах речевой деятельности; коммуникативно-речевого вживания в иноязычную среду стран изучаемого языка;  социокультурного развития школьников в контексте европейской и мировой культуры с помощью страноведческого, культуроведческого и лингво-культуроведческого материала; культуроведческого и художественно-эстетического развития школьников; формирования умений представить родную культуру и страну в условиях иноязычного межкультурного общения.

- Организация учебно-познавательной коммуникативной деятельности осуществляется через систему курсов предпрофильной подготовки и курсов по выбору в условиях углубленного изучения иностранного языка в режиме разных модулей:

  • модуль, направленный на совершенствование умений устного и опосредованого общения: (Клубы по интересам, Школа гидов, межличностное общение с представителями стран изучаемого языка, Школа переводчиков (литературный и технический перевод)
  • модуль, направленный на совершенствование лингвистических знаний и умений (“Креативное письмо”, “Коммуникативная грамматика”);
  • модуль с культуроведческой/ социокультурной направленностью (“Страноведение”, “Лингвострановедение”, “Культуроведение Британии”, др.)

Участие учителей и учащихся в международных образовательных обменах, международных проектах и т.д. способствовало созданию реальных условий для использования иностранного языка как средства межкультурного общения. Важную роль в этом играют культурно-образовательные обмены с учебными заведениями Великобритании и США.

- В процессе обменов создаются условия для использования иностранного языка как инструмента познания и как средства общения. Готовясь к приему гостей, школьники читают учебную и справочную литературу, смотрят видеофильмы о стране изучаемого языка, ведут переписку с зарубежными школьниками, активно участвуют в уроках, проводимых зарубежными преподавателями: английский язык и литература, история, математика, музыка и др. Создаются условия для более глубокого знакомства и постижения школьниками иноязычной культуры – “высокой” (литература, искусство и т.п.) и поведенческой, бытовой. Таким образом, создаются условия для дальнейшего развития коммуникативных умений в разных видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении, письменной речи; совершенствуются социокультурные умения и т.д. – то есть происходит формирование иноязычной коммуникативной компетенции в единстве всех ее составляющих (языковой, речевой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательный компетенции).

- В то же время учащиеся становятся пропагандистами отечественной культуры в качестве гидов, переводчиков, актеров и др., участвуя в культурной программе: экскурсиях, праздниках (в том числе и национальных русских типа “Масленицы”), совместных драматизациях, концертах, а также проводя для гостей презентации на темы, связанные с историей, географией, культурой России.

Таким образом, для школьников создаются реальные условия для осуществления межкультурного и межличностного общения с носителями языка, представления отечественной культуры и познания иноязычной культуры в процессе диалога культур. Создаются условия для преодоления культурных предубеждений и предрассудков. Учащиеся приобретают “constructive language experience” (“конструктивный языковой опыт” - определение Совета Европы). Естественным образом для них создаются “ситуации неопределенности”, которые неотъемлемо связаны с понятием иноязычной коммуникативной компетентности.

Обучение иностранному языку на третьей ступени направлено на развитие коммуникативной культуры и социокультурной образованности школьников; обучение этике дискуссионного общения на иностранном языке при обсуждении культуры, стилей и образа жизни людей; развитие общеучебных умений собирать, систематизировать и обобщать культуроведческую и иную информацию, представляющую интерес для учащихся и т.д.

-Важным средством в решении этих образовательных задач является обучение культуре дебатов, осуществляемое как на уроках, так и через работу клуба дебатов.

Дебаты являются продуктивной формой полилогического общения, т.к. формируют у школьников целый комплекс умений и навыков. Дебаты имеют также большой воспитательный потенциал для развития личности.

-Выбор темы дебатов (motion) определяется степенью ее личностно-формирующего потенциала. В центре внимания – общечеловеческие ценности и проблемы, что позволяет учащимся осознать их универсальную значимость для личности, вне зависимости от национальной принадлежности:

  • “Love will save the world”
  • “Ambition is the most destructive human trait”
  • “The book has outlived itself”
  • “Life is all about making money”
  • “There is no place like home (“Где родился, там и пригодился”) и др.

Каждая тема несет в себе противоречие, неоднозначность. Осмысление темы и осознание этого противоречия способствует формированию у участников дебатов диалектического подхода к явлениям (“Нет абсолютной истины”), позволяет увидеть грань между допустимым и запретным. Примером могут служить дебаты “Ambition is the most destructive human trait”, где участники дебатов приводили убедительные примеры проявления амбиций, служащих развитию личности, способствующих прогрессу, и амбиций, могущих привести к разрушению личности.

- Школьники учатся присваивать и выполнять роли участников дебатов: Chairman, Speaker, Member of the Floor, соблюдать регламент, знакомятся с достаточно жестко регламентированной процедурой дебатов.

- Совершенствуются умения школьников отбирать, систематизировать, интерпретировать культуроведческую информацию, работать со справочной литературой.

- Учащиеся используют междисциплинарные знания по другим предметам, обращаются к философии, истории, психологии, используют Библию, биографии великих людей, историю искусства, литературные произведения на родном и иностранном языке и др.

- Осуществляется обучение культуре полемики. Школьники овладевают определенными поведенческими и социокультурными нормами, характерными для стран изучаемого языка: толерантностью, стремлением избегать категоричных высказываний, поддерживать бесконфликтную атмосферу коммуникации и т.д. Это особенно важно, поскольку в современной отечественной культуре положительные примеры дискуссионного общения встречаются нечасто.

- Отрабатываются риторические умения школьников:

  • умение логически построить публичное выступление в соответствии с общепринятым форматом;
  • умение подготовить спонтанно, в ходе дебатов финальную речь;
  • умение использовать риторические вопросы, eye contact, body language (характерные для носителей языка) и др.

- Обогащается языковой и речевой репертуар школьников, совершенствуются интегративные коммуникативные умения.

В деятельности клуба дебатов стали традиционными совместные дебаты с зарубежными партнерами, с выпускниками школы. Участие в международных дебатах с представителями педагогического и ученического коллективов школы-партнера Downside (Англия) и Houghton колледжа (Штат Нью-Йорк, США) позволяет учителям английского языка и учащимся ориентироваться на демонстрируемые носителями иностранного языка поведенческие, социокультурные, языковые, речевые нормы и вносить коррективы в обучение полилогическим формам общения.

Участвуя в дебатах, школьники готовятся к жизни в открытом обществе, учатся в будущем использовать способы ненасильственного решения возможных конфликтов современного мира.

Многие выпускники школы становятся пропагандистами культуры дебатов в высших учебных заведениях. По их отзывам, сформированные в школе интегративные коммуникативные умения, умения работать с разного рода информацией, риторические умения и др. способствуют успешной учебе в вузах, самообразованию, профессиональному росту и самосовершенствованию.

О степени влияния иноязычной коммуникативной среды на формирование ИКК свидетельствуют также:

  • высокие результаты учащихся на ЕГЭ по АЯ: количество сдающих экзамен на “хорошо” и “отлично” в течение 2006 г. – 2009 гг. составляло 95 – 98% при отсутствии неудовлетворительных отметок (ЕГЭ сдают не менее 90% учащихся).
  • успешное участие старшеклассников в научно-исследовательской деятельности (призовые места в региональном конкурсе научно-исследовательских работ старшеклассников, на Всероссийской конференции “Университетская гимназия”, г. С-Петербург), в международных образовательных проектах, литературном краеведении с представлением результатов англоязычной аудитории, конкурсах, конференциях, ролевых и деловых играх, драматизациях и т.д.

Литература

  1. Английский язык. Программа по английскому языку для школ с углубленным изучением английского языка – авт. Сафонова В.В. и др., 2005
  2. Зимняя И.А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компетентностного подхода к образованию. – М: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2004
  3. Коммуникативная компетенция: Современные подходы к многоуровневому описанию в методологических целях. – М: Еврошкола, 2004
  4. Концепция образования по иностранным языкам в средней школе. – Проект//ИЯШ, №№ 4, 6 –2000
  5. Концепция профильной школы. - ИЯШ, 2002 г.
  6. Сафонова В.В.Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. – Воронеж: Истоки, 1996
  7. Common European Framework Reference: Learning, Teaching, Assessment. – CUP, 2001
  8. Shoennan, M. Teaching about Europe. – L., NY: Cassell Educational Ltd., 1991