Программа спецкурса "Основа лингвокультурологических исследований для школьников"

Разделы: Иностранные языки


Программа предлагаемого курса для профильной подготовки разработана на основе нормативных документов Министерства образования и науки РФ (Концепции профильного обучения на старшей ступени общего образования, ФГОС среднего (полного) общего образования, раздел «Филология и иностранные языки»), методической и справочной литературы, авторских материалов.

1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Спецкурс «Основы лингвокультурологических исследований для школьников» предназначен для профильной подготовки обучающихся старших классов, способных заниматься исследовательской деятельностью. Курс рассчитан на 34 часа. Предлагаемый курс может использоваться в качестве программы научного общества учащихся или школьного лингвистического кружка.

Теоретическая значимость программы курса обусловлена модернизацией структуры и содержания обучения английскому языку на старшем этапе, предусматривающей усиление практической направленности образовательного процесса и обеспечения условий для удовлетворения познавательных потребностей обучающихся в сфере исследовательской деятельности.
Общее гуманитарное развитие школьников в процессе изучения ИЯ неотделимо от изучения культуры страны, язык которой они изучают. Лингвокультурологическая составляющая курса предполагает знакомство обучающихся с культурой стран изучаемого языка через английский язык. Курс будет способствовать всестороннему развитию школьников, повышению их культурного уровня одновременно с совершенствованием иноязычных навыков и умений.
Интерес к разработке курса с данной тематикой объясняется и рядом других обстоятельств. Необходимость учета природы феномена культуры страны и его влияния на речевую деятельность обучающихся продиктована практикой обучения иностранным языкам. Последняя убедительно свидетельствует о недостаточности безупречного владения языковой формой для осуществления плодотворного общения представителей разных культур.

Об актуальности предлагаемого курса свидетельствуют следующие обстоятельства. В последнее время объективно возрос интерес к курсам, ориентирующим обучающихся на овладение определенными видами деятельности. Особенно востребованными в профильной школе становятся курсы, посвященные развитию у школьников исследовательских навыков. Как показывает анализ школьных исследовательских работ, представленных на школьных конференциях, фестивалях и конкурсах различного уровня, не все ученики владеют методологией научного исследования, не знают, как оформить результаты проведённого исследования, неверно оформляют список изученной литературы. Также ряд учителей, осуществляющих руководство исследовательской деятельностью обучающихся, не всегда могут оказать помощь в выборе темы исследования, дать совет по ходу проводимого исследования, поскольку сами не владеют соответствующими знаниями.

Новизну программы составляет попытка проектирования курса, направленного на изучение основных понятий исследовательской деятельности, не представленных в программах и учебниках, решение в рамках курса задачи ознакомления обучающихся с азами исследовательской деятельности вообще, а также введение в курс основ лингвокультурологии – новой отрасли лингвистики, изучающей взаимодействие таких феноменов, как язык, культура, национальный характер, мышление и речевое поведение представителей различных народов и этнокультурных общностей.
Приобщение к иной культуре через исследование языковых особенностей является инновационным для школьного элективного курса. Акцент делается на кумулятивной функции языка, понимаемой как отражение, фиксация и сохранение в языковых единицах информации о постигнутой человеком действительности. Выявление и изучение языковых единиц, максимально нагруженных культурной спецификой и выступающих источниками информации о национальной культуре является одной из задач курса.

Лингвокультурологический анализ направлен на языковые единицы, выражающие различия, которые обусловлены отношениями между объектами в окружающей действительности, то есть на безэквивалентную лексику, наименования специфичных для культуры явлений (реалии, топонимы, антропонимы, зоонимы). Предметом изучения выступают наиболее яркие предметно-фактические признаки. Таким образом, предлагаемый спецкурс расширяет рамки действующих учебников по английскому языку для старшей школы, модифицирует содержание в соответствии с профилизацией обучающихся в рамках гуманитарного профиля, обобщает и систематизирует разрозненные и эпизодические сведения лингвистического характера. Курс также знакомит обучающихся с началами лингвистических знаний и формирует основы языковых исследовательских навыков.

Соизучение иностранного языка и культуры, что предлагается в рамках элективного курса, имеет несомненную практическую ценность. Лингвокультурология в рамках курса ставит задачей ознакомление с культурой, воплощенной в языковых/речевых единицах. Такой подход обусловил внимание не только к фактической информации о языке, но и изучение национально-культурного компонента. Специализированный курс по основам исследовательской деятельности в лингвокультурологии закладывает фундамент для дальнейшего обучения в лингвистическом вузе, является предпосылкой для активного участия в диалоге культур – в международных контактах, а именно, научно-исследовательских конференциях, форумах, симпозиумах в рамках будущей профессии.

При разработке программы были учтены требования ФГОС и программы обучения английскому языку в школе с углубленным изучением ИЯ; требования Концепции профильного обучения; основные положения и принципы лингвокультурологии и межкультурной коммуникации (А. Вежбицкая, В.В. Воробьёв, В.А. Маслова, Е.В. Милосердова).

Предлагаемый курс рассчитан, в первую очередь, на обучающихся классов с изучением английского языка как профильного предмета, но может быть использован и на базовом уровне в классах с хорошим уровнем языковой и лингвистической подготовки обучающихся, а также способных и проявляющих интерес к научно-лингвистическим исследованиям. Более высокий уровень интереса обучающихся данных классов к английскому языку и лингвистике, чёткая структура занятий в рамках курса, разработанное программно-методическое обеспечение, научно-методические рекомендации автора, разработанные темы для лингвокультурологических исследований, которые являются актуальными и интересными для старших школьников, свидетельствуют, по нашему мнению, об эффективности программы курса в свете решения задач профильного обучения.

Цель курса: оказать методическую поддержку школьникам при проведении научно-лингвистических исследовательских работ и подготовке презентаций на научно-практических конференциях и языковых конкурсах старшеклассников.

Задачи курса.

Практические.

1) Сформировать начальные навыки познавательно-поисковой исследовательской работы в области лингвокультурологии.
2) Научить использовать соответствующую справочную литературу и словари.

Воспитательные.

3) Воспитывать целеустремлённость, активность обучающихся в выдвижении целей научного исследования, настойчивость и последовательность в их воплощении.

Развивающие.

4) Развивать интерес к исследовательской деятельности в области языкознания.
5) Развивать умения проводить сопоставления между родной и английской лингвокультурой.
6) Развивать умения критически оценивать предлагаемый материал и активно работать с ним.

Образовательные.

7) Развивать способности обучающихся использовать английский язык как средство образования и самообразования в области лингвокультурологии.

2. ПРОГРАММНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ

 

2.1. Учебно-тематический план


п\п

Наименование
тем курса

Кол-во
часов

В том числе

Виды
контроля

лекций

практических занятий

семинаров

1

Основные виды исследовательских работ.

2

1

1

Предварительный

2

Методология научного исследования.

4

2

2

Текущий

3

Этапы работы в рамках научного исследования.

2

1

1

Периодический

4

Оформление исследовательской работы.

2

1

1

Текущий Взаимоконтроль

5.

Представление результатов исследования.

2

1

1

Периодический

6

Введение в лингвокультурологию.

6

3

1

2

Текущий

7

Изучение культурно-языковой специфики.

6

2

2

2

Текущий

8.

Что такое «картина мира».

4

2

1

1

Текущий

9.

Языковое отражение культурных ценностей.

6

2

2

2

Итоговый

Содержание курса охватывает в краткой форме весь процесс научного исследования и в целях сохранения логики его изучения разделен на несколько частей. Темы 1-5 отражают общий процесс проведения исследования и ставят целью формирование основных навыков проведения исследовательской работы, а темы 6-9 предполагают ознакомление с основами лингвокультурологии. Материалы в помощь учителю для проведения занятий представлены в Приложении.

Программа курса предполагает как теоретические (лекционные), так и практические занятия и семинары.

2.2. Содержание программы курса

1. Основные виды исследовательских работ (2 часа)

Виды исследовательских работ: доклад, тезисы доклада, стендовый доклад, обзор, рецензия, научная статья, научный отчет, реферат, проект.

2. Методология научного исследования (4 часа)

Основные понятия научно-исследовательской работы: гипотеза, идея, категория, концепция, ключевое слово, метод исследования, научная дисциплина, научная тема, научная теория, научное исследование, объект исследования, предмет исследования, принцип, проблема, теория.
Общая схема хода научного исследования: обоснование актуальности выбранной темы, постановка цели и конкретных задач исследования, определение объекта и предмета исследования, выбор методов проведения исследования, описание процесса исследования, обсуждение результатов исследования, формулирование выводов и оценка полученных результатов.
Методы научного познания:
Общенаучные методы: наблюдение, сравнение, измерение, эксперимент, абстрагирование, анализ и синтез; исторический метод, метод восхождения от абстрактного к конкретному.
Лингвистические методы – компонентный анализ, дефиниционный анализ, приём семантического развёртывания, интерпретативный анализ, анкетирование, интервьюирование, опрос информантов, социо-лингвистический эксперимент.

3. Этапы работы в рамках научного исследования (2 часа)

  1. Выбор темы.
  2. Составление плана научно-исследовательской работы.
  3. Работа с научной литературой.
  4. Работа с понятийным аппаратом.
  5. Опытно-экспериментальная работа.

4. Оформление исследовательской работы (2 часа)

Структура содержания исследовательской работы: титульный лист, оглавление, введение, основная часть, заключение (выводы), список литературы и других источников.
Общие правила оформления текста научно-исследовательской работы: формат, объем, шрифт, интервал, поля, нумерация страниц, заголовки, сноски и примечания, приложения.

5. Представление результатов исследования (2 часа)

Психологический аспект готовности к выступлению. Требования к докладу. Культура выступления и ведения дискуссии на конференции: соблюдение правил этикета, обращение к оппонентам, ответы на вопросы, заключительное слово.

6. Введение в лингвокультурологию (6 часов)

Что такое культура. Различные трактовки культуры. Ценности как основа культуры. Язык и культура. Культурный компонент значения слова. Отражение ценностей культуры в языке. Лингвокультурология как новая отрасль лингвистики. Категории лингвокультурологии.

7. Изучение культурно-языковой специфики (3 часа)

Роль языка в изучении культуры. Базовые понятия лингвокультурологии. Концепт. Языковая личность. Национальный характер. Национальный стереотип. Менталитет.

8. Что такое «картина мира» (2 часа)

Национальная и языковая картины мира. Современные подходы к изучению национальной картины мира. Язык и национальная картина мира.

9. Языковое отражение культурных ценностей (3 часа)

Отражение культурно-языковой специфики на лексическом уровне. Культурный компонент значения слова. Реалии, безэквивалентная лексика, лакунарность. Отражение культурных особенностей в переносных значениях слов и во внутренней форме слова. Фразеологизмы как ценный источник изучения культурно-языковой специфики. Пословицы и поговорки как отражение народной мудрости. Антипословицы. Языковое сознание и его отражение в грамматическом строе языка.

Основными видами деятельности обучающихся на практических занятиях и семинарах курса выступают: аудирование, поисковое, просмотровое и изучающее чтение, составление плана, заполнение таблиц, участие в групповой дискуссии, анализ лингвокультурных реалий в тексте.

Основными видами деятельности на лекционных занятиях курса выступают: аудирование, составление плана-схемы лекции, систематизация информации, выполнение письменных и устных тренировочных заданий, просмотровое чтение культуроведческих текстов, справочников и словарей.

Основные методы и приемы, используемые в рамках курса

Методы

Приёмы

1) Ознакомление с новой темой или проблемой.

Объяснение; слушание и запись лекции; самостоятельное чтение материала и его изучение; работа с лингвострановедческими справочниками; лингвистическими, толковыми, синонимо-антонимическими, фразеологическими словарями, словарями пословиц и поговорок.

2) Тренировка

Ответы на вопросы по теме; поиск ответов на вопросы в тексте; работа с карточками в парах; выполнение тренировочных культуроведческих заданий.

3) Практика

обсуждение изучаемой темы / проблемы в парах, группе; устная презентация; доклад; реферат, мини-исследование.

В ходе практических занятий ученики выполняют небольшие мини-исследования (их образцы приведены в методических рекомендациях) с целью закрепления обозначенных тем курса и обучения поисково-исследовательской работе со словарями и справочниками, а также развития умений обобщать и делать выводы.

Примерная тематика исследовательских работ

  1. Культурно-значимые имена собственные в прессе на английском языке.
  2. Профессионализмы английского языка (на материале публицистических текстов).
  3. Отношение к учебе в англоязычной афористике.
  4. Образы животных в английских пословицах и поговорках.
  5. Английские фразеологизмы с ключевыми словами, именующими лиц по профессии.
  6. Рекламные объявления профессионально-ориентированного характера.
  7. Английская народная педагогика (на материале пословиц и поговорок).
  8. Немецкие заимствования в английском газетном тексте.
  9. Фразеологизмы с зоонимами.
  10. Комическое в английских сказках.
  11. Стереотипы восприятия различных национальностей через призму анекдотов.
  12. Тема «американской мечты» в известных кинофильмах США.
  13.  Культурные символы Ирландии как средство изучения национальных особенностей ирландцев.
  14. Национальный девиз «In God We Trust!» как показатель религиозности американцев.
  15. 15. Отражение ценностей современного общества в антипословицах.

В заключение отметим, что предлагаемая программа курса апробирована в МБОУ СОШ с углубленным изучением отдельных предметов № 24 в рамках деятельности Научно-лингвистического общества учащихся, члены которого осваивают программу курса, выполняют исследования и представляют их результаты на городских, областных, всероссийских конференциях, фестивалях проектных и исследовательских работ, становятся лауреатами, победителями и призёрами.

Список литературы

  1. Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов / А. Вежбицкая // Пер. с англ. А. Шмелёва. – М.: Языки славянской культуры, 2001.
  2. Воробьёв В.В. Лингвокультурология (теория и методы): монография / В.В. Воробьёв. – М.: Изд-во РУДН, 1997.
  3. Маслова В.А. Лингвокультурология / В.А. Маслова. – М.: «Академия», 2007.
  4. Милосердова Е.В. Национально-культурные стереотипы и проблемы межкультурной коммуникации / Е.В. Милосердова // Иностранные языки в школе. – 2004. – № 3. – С. 81–84.